НА СТИХОТВОРЕНИЕ СЮЙ ХУНЯ "РАННЯЯ ОСЕНЬ"

И мне листок сказал, что осень,
Хотя ещё в разгаре лето.
Как так? Не знаю я ответа,
Да, впрочем, и никто не спросит.
 
20240724
 
Стихотворение Сюй Хуня (791-858) "Ранняя осень" в переводе Сергея Торопцева:
 
Всю ночь рыдали струны сэ,
Шуршал в лианах ветр осенний,
Застыли мотыльки в росе,
Гусей летят в межзвёздье тени,
Заходит в сосны утра рань,
Свет зорьки бродит на откосе.
Листок, слетевший в Хуайнань,
Сказал мне: на Дунтине осень.
 
Примечание С. Торопцева:
Хуайнань и Дунтин — Названы река Аньхуэй и озеро в Хунань.