Кофе со сливками

Изабель (вот такой у нее незатейливый ник)
Посреди неполитых цветов и нечитанных книг
Примечает забытый на полке пакетик сливок.
В доме шумно — соседская жизнь не стихает вокруг.
Под паркетом — старушка. К ней едет на праздники внук,
И она пылесосит ковры в суете счастливой
 
(Неспроста же старушечий кот намывает гостей).
А над люстрой бурлит кипяток океана страстей:
Муж устроил, роняя предметы в экстазе диком,
Может, камеру пыток, а может, элитный бардак —
То ли бьёт от души, то ли любит безудержно так,
Что супруга которые сутки исходит криком.
 
Изабель, затесавшись меж двух идеальных миров,
Добавляет просроченный дар чёрно-пёстрых коров
В измельчённый и сваренный в турке продукт плантаций.
Вместо кофе со сливками лучше какой-нибудь суп,
Но безлюдно в холодной квартире, как в зимнем лесу —
Хоть убей, не понять, для кого и зачем пытаться
 
Затевать званый ужин. Да, собственно, было б на что.
Золотое колечко и новое в клетку пальто
Две недели висят без движения на «Авито».
И подруги с друзьями в сетях безнадёжно молчат,
Но когда пациенту известен диагноз врача,
То становится глупо держать на людей обиду.
 
Страшно только... Когда прекратится её суета,
То никто не сорвётся звонить ни врачам, ни ментам —
Тело будет лежать, разлагаясь в своей постели.
А за окнами новыми соками бродит весна,
И соседи шумят, будто нет ни покоя, ни сна,
И пичуги совсем не по-зимнему засвистели.