Деградация или естественный отбор?

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
© И. С. Тургенев
Размышляя на тему изменений разговорной (да и письменной, чего греха таить) речи за последние десять-пятнадцать лет, лично я прихожу к неутешительным выводам. Да, специалисты по языку почти в один голос говорят, что пока язык жив, он неизбежно видоизменяется. Здорово. Но у меня возник вопрос, когда, с какого периода — я уж не говорю года — быть безграмотным стало нормой.
Вроде бы, в школах всё так же преподают русский язык. Вроде бы, ворды, гуглдоки и прочие вконтакты прямо настойчиво подчёркивают слова и выражения, которые отклоняются от принятых правил написания (буква Ё — история отдельная, хоть Лебедев в своём «Ководстве» и говорит, что её нет необходимости употреблять на письме). А безграмотность растёт.
Особенно это досадно, когда заходишь на поэтические порталы и видишь там мало что графоманию, так ещё и написанную с чудовищными ошибками, при виде которых возникает недоумение: оказывается, и вот так можно. Или русскоязычные фотохостинги, на которых (как правило, под фотографиями, вообще не имеющими не только художественной, а какой бы то ни было ценности) в названиях работ в конце сплошь многоточия или восклицательные знаки, которых там быть не может и не должно.
Если окунуться в недалёкую — всего-то сто лет — историю, то мы видим, что в Советской России, а затем и в СССР ликвидация безграмотности проводилась в добровольно-принудительном порядке. Согласно декрету Совета народных комиссаров РСФСР от 26 декабря 1919 года всё население в возрасте от восьми до пятидесяти лет, не умевшее читать или писать, было обязано учиться грамоте на родном или русском языке по желанию.
Тут можно процитировать источник, находящийся в открытом доступе. К 1936 году было обучено около 40 миллионов неграмотных. В 1933—1937 годах только в учтённых школах ликбеза занимались свыше 20 миллионов неграмотных и около 20 миллионов малограмотных. По данным переписи 1939 года, грамотность лиц в возрасте от 16 до 50 лет приближалась к 90%. К началу 1940-х ситуация с неграмотностью в большинстве районов СССР перестала быть катастрофической.
Тут важно ещё добавить, что борьба с безграмотностью сопровождалась борьбой с беспризорнщиной. Даже через активное «не хочу» многим приходилось социализироваться и учиться. О методах и последствиях этого можно говорить много, но факт остаётся фактом: в вопросе ликбеза плюсы перевешивают минусы. И потом, просто на минутку представьте себе труд тех учителей, которым пришлось с нуля учить чему-то новому взрослых, зачастую совершенно не желавших получать знания дядек и тёток.
Казалось бы, престиж образования, выстроенный годами советской власти, даже весёлые девяностые не смогли поколебать и разрушить до конца. Но с какого-то момента в истории России быть безграмотным стало уже не зазорно. Откуда это неуважение к своему языку? Ведь все «модные» словечки, такие как «кринж», «вайб» или — слыхали такое? — «селебы» (от английского celebrities) не от большого ума пошли в массы, а от элементарной безграмотности, от отсутствия словарного запаса.
То есть, конечно, русский язык жив, раз он видоизменяется, но в какую сторону он меняется? Можно ли говорить о своего рода «естественном отборе», призванном заменить архаичные слова новыми англицизмами и жаргонизмами? Или всё же мы наблюдаем постепенную деградацию, вырождение, оскудение языка? Не случится ли так, что один из прекраснейших литературных языков со временем превратится в обычную помойку, куда сбрасывают всё испорченное и ненужное?
Как когда-то под эгидой «Учпедгиза» выпускались прекрасно проиллюстрированные (одна Эвенбах сколько в это вложила времени и сил!) буквари и учебники для народов Крайнего Севера, так сейчас рынок заполонён скверного качества книжной продукцией для детей, при этом издаваемой на отличной бумаге и стоящей бешеных денег. Стоит ли удивляться, что поколения, растущие на этой дряни и берущие в руки гаджет с ранних лет, уже безнадёжно далеки от идеала образованного человека.
Процесс обесценивания родной речи неизбежно влечёт за собой крушение нравственных ценностей. Если не останавливать это своевременно, может оказаться уже слишком поздно что-то менять. Я не имею ничего против нынешней молодёжи, хоть и совершенно не понимаю её. Но мне страшно, когда я вижу, как они пишут, и слышу, как они говорят. Есть ли смысл пытаться вмешиваться в процесс, рискуя быть посланным на три буквы? И не увидим ли мы, как уходят в прошлое учебники русского языка, в которых не стало необходимости?
Отзывы
Коев28.01.2024
Буква Ё – это просто очередная уничтожаемая буква по плану уничтожения русского языка. Не забываем, что когда-то было 49 русских букв, а ныне их только 33. План работает! Будем его поддерживать?
Костоусов Дмитрий28.01.2024
Коев, я про генплан по искоренению букв ничего не знаю. Я использую букву Ё. А 49 старославянских... Ну, отпала необходимость. Никто фиту с ижицей нынче не будет использовать, есть достойная замена. Тот алфавит всё же от греческого много заимствовал. Да и произношение изменилось, так что для каждого отдельного звука соответствующий символ не требуется.
Коев29.01.2024
Дмитрий, "произношение изменилось" – это основа плана сокращения русского языка. Так можно много ещё "с чистой совестью" насокращать, чтобы никто не догадался, что русский произошёл от древнейшего санскрита, что иностранным спецам по санскриту не нужен был переводчик, когда они разговаривали сто лет назад в России с носителями ещё не искривлённого (так сказать, очень деревенского) русского языка. Но всё идёт по плану. Мы сами даже сейчас видим, например, как МОЛОКО, превращается в МАЛАКО и даже в МЛААКО (в московском наречии), а также стремительно выметаются русские слова, заменяясь английскими, которые и у них-то без транскрипций не прочитаешь. И т.п. и т.п. С чем всех и поздравляем.
А в начале-то было Слово. Произношением Слова создавался мир, как мы знаем. Но теперь-то этой силы слов уж нет – изменилось произношение, изменились буквы, переломаны слова, т.е. всё идёт по плану. И в наши головы внедрена уверенность в правильности этого плана. И созданный когда-то словами "с устаревшими произношениями" мир начинает рушиться на наших глазах.
Костоусов Дмитрий29.01.2024
Коев, сто лет назад в России не был популярен английский. Зато был популярен французский. И половина русских слов так или иначе заимствована. И вовсе не из санскрита. С такими историями не ко мне, для этого есть множество других мест разной степени параноидности. Теория заговора существует, пока в неё верят. Я не верю и другим не советую.
Коев29.01.2024
Дмитрий, переход на мою личность, как параноика из теории заговора, объявляет отсутствие у Вас аргументов по теме. Не поспешили? Да и мне казалось, что я только поддержал Вашу статью. Проверьте-ка лучше сами насчёт санскрита.
А насчёт популярности английского сто лет назад, я вообще ничего не говорил. Хотя, кстати, семья Николая второго прекрасно говорила на английском. Английские слова именно сегодня вытесняют русские (управляющий стал менеджером, градоначальник – мэром и т.д. по списку).
Костоусов Дмитрий29.01.2024
Коев, да-да, а кегельбан внезапно стал боулингом. А до того греческие и латинские слова прочно входили в обиход, а затем и немецкие подоспели. Как по мне, слово «окуляр» вполне себе звучит и не требует замены на славянские аналоги. Как и слово «микроскоп» или «авиация». Про семью Романовых я тоже прекрасно осведомлён в этом смысле. И подскажите, где именно я обвинил именно вас в паранойе? И если совсем точно, то какими именно словами?
Коев29.01.2024
Дмитрий, читайте свои цитаты, никто же Вам не запрещает. Хотя, тут Вы мне напомнили анекдот, где чукча говорит, что чукча не читатель, чукча писатель.
А насчёт коверкания слов, сами англичане шутят над собой: "Мы пишем ЛИВЕРПУЛЬ, а читаем МАНЧЕСТЕР". И никого эти проблемы не интересуют.
Кстати, я родился в средней полосе России, и у меня в начальной школе не было проблем с русским языком, так как я с рождения говорил МОЛОКО. В средней полосе все с детства говорят так, как и положено писать. А с другими детьми в классе (на юге страны, где мне выпало учиться) учителям пришлось попотеть, объясняя, почему слово МАЛАКО надо писать как МОЛОКО, слово ПИНАЛ надо писать как ПЕНАЛ. И так почти над каждым словом.
Ну а у англичан даже и у взрослых есть такая проблема: при знакомстве они просят написать нового знакомого свою фамилию и обязательно просят объяснить, как это звучит ртом. Дожили...
Романа29.01.2024
Народные традиции и классика – вот основа языка. Крайне негативно отношусь к суждениям, что это устарело. Враждебные суждения, ну не верится в их безобидность.
Да о чём тут говорить – вы почитайте общение на Поэмбуке. Жаргон, выпендрёж, вульгаризмы, олбань, реверансы перед любой западной лексикой, насаждение иных культур...А ведь это русскоязычный поэтический сайт.
Костоусов Дмитрий29.01.2024
Романа, я, пожалуй, заступлюсь за олбанцефф. Изначально это было такой фишкой, а вовсе не происходило от безграмотности. Конечно, то, во что потом превратились игры падонкаф, ужасно и омерзительно, как любое неумелое и бесталанное подражательство. А общение на ПБ... Ну, мне обычно — за редкими исключениями — везёт на собеседников. Я читаю хороших поэтов, хорошие поэты читают меня. А поскольку и я, и они как правило неплохо владеем речью, сложностей не возникает. )))
Вообще проблема с каждым годом становится всё очевидней, а реверансы перед иностранными заимствованиями сами по себе не так уж и дурны, если люди, их делающие, понимают или хотя бы стремятся понять значение этих слов. Но ужас-то в том, что раз так говорят все, то можно и не стремиться к пониманию. Более того, безграмотностью нынче кичатся и хвастают. Так нельзя.
Школота, общающаяся матом и мемасиками, уже никого не приводит в состояние исступлённого негодования. У них стало нормальным быть быдлом. И всё бы ничего, но ведь подрастут ещё чуть-чуть и полезут друг на друга. А им бы запретить размножаться, пока хотя бы какого-то культурного уровня не достигнут. Но увы, плодятся и множатся, как тараканы. И дети их редко вырастают достойными людьми.
Маркс отчасти был прав, говоря, что бытие определяет сознание. Только у одних бытие определяет маргинальное сознание, а у других это же бытие (жаль, что исчезающе редко) определяет сознание собственной ущербности и подводит к необходимости учиться и расти, чтобы вырваться из привычной клоаки. И этих вторых, кажется, всё меньше и меньше...
Романа29.01.2024
Дмитрий, молодёжи немножко простительно, хочется повыпендриваться, обособиться от мира взрослых – у каждого поколения есть своя языковая субкультура, свой особый жаргон. Печальнее, что классической культуры они и не знают, нет базы, основы.
Но когда взрослые, умудрённые опытом дядьки и тётки начинают общаться тут как у подъезда на лавочке – ну не знаю, может я идеалистка – но лавочку я и у себя дома найду, а тут все-таки литературный сайт. Я о сайте в целом, конечно, есть здесь примеры грамотного человеческого общения. Но при общем взгляде – что-то постепенно изменилось в сторону "плохой" социалки.
Костоусов Дмитрий29.01.2024
Романа, так ведь человек быстро привыкает к хорошему, а легко учится плохому. В том-то и беда. А в окололитературных кругах любое скверное поветрие распространяется как пожар в степи. Распространяется и в других, будем справедливы. Но когда этим начинают страдать люди, от которых подсознательно ожидаешь элементарного такта, воспитания и культуры речи... А «хороших» социалок, пожалуй, и не существует. Впрочем, может быть, чудо.
Романа29.01.2024
Дмитрий, сеть, такая сеть)
"Хорошей" социалке важна хорошая идея и поле деятельности. Шоб серость не захлестнула)
Новокрещенова Алёна01.02.2024
До сих пор помню слова эпиграфа - когда-то учили наизусть.

