БОЖЕСТВЕННЫЙ ГЛАГОЛ

Переливалось наполняло
ползло кружило и спало
взрывало медлило теряло
не забывало но ждало
вызверевало осмысляло
то рушило то создавало
кричало слушало молчало
желало и опустошало
освобождало
возвращало
то умирало то жило
искало
пело
жгло
бѣ
 
Комментарий:
Иероглиф 了 (читается «лэ») после глагола (бѣ) означает завершение действия или изменение состояния, хотя «бѣ» как форма (аорист) глагола «бꙑти» и так означает законченное (однократное, мгновенное, воспринимаемое как неделимое) действие, совершённое в прошлом.
Иероглиф 了 в конце предложения означает перемену, создание новой ситуации.
И получается, что «бѣ了» означает законченное (однократное, мгновенное, воспринимаемое как неделимое) действие, совершённое в прошлом и создающее новую ситуацию.
Если считать, что это действие определяется фразой «Въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во, и҆ сло́во бѣ̀ къ бг҃ꙋ [ѹ҆ бг҃а], и҆ бг҃ъ бѣ̀ сло́во», а «сло́во» по-старинному есть «глаголъ», которым, после Пушкина, можно считать поэзию, то «бѣ了» есть акт творения мира, создающий поэзию.
 
20231111, ночь