Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ПОКЛОН ОТ ГВАРДЕЙЦА

ПОКЛОН ОТ ГВАРДЕЙЦА

Аудиозапись

Пусть верный друг ко мне Вас не ревнует,
Я Вам дарю всего – букет стихов…
(Иван Песоцкий, 1990–2022)
ПОКЛОН ОТ ГВАРДЕЙЦА
(из цикла «Заздравные строки»)
 
Гой еси, дóбры мóлодцы,
Ау, дéвицы–красавицы,
Собирайтесь на слёт поэтический,
В зал читателя юридический,
Чтобы выразить ярко здрáвицы.
 
Перед вами – Ива Не Плакучая,
Марина – птица певучая.
Из города-героя кипучего,
Сталинграда* могучего,
Победившего и живучего!
 
Марина Жеглова – подруга,
Попутчица и землячка,
«Поэт–сочинитель» – заслуга
Плёсов волжских и лỳга,
Тихих заводей, а не скачек.
 
Не торопится к лаврам небесным,
Ей достаточно скромной роли –
Быть знакомым с добрым и честным,
Собеседником интересным,
Кто в народе – не на престоле.
 
Что послать ей срочно в ответ? –
Прямо в точку волжанка попала.
Как похожи: менталитет,
Образ мыслей, герои. Букет –
Ей стихов подарю сначала.
 
Не судите строго, попутчица,
Сей экспромт от души и сердца.
Для кого-то Вы в жизни спутница,
Для меня – поэтесса–искусница,
Шлю привет и поклон от гвардейца!
 
© Dr. Ivan Pesotskiy, 2022
24 ноября 2022 Лета
 
ИЛЛЮСТРАЦИЯ – из Интернета.
Аудиофайл: Владимир Высоцкий – Песня о друге [минусовка Любэ].
___________________________________________________________________________________
* Город –герой Сталинград был переименован в Волгоград 10 ноября 1961 года по настойчивой инициативе Н.С.Хрущева, предложенной им ещё в 1956 году на ХХ съезде КПСС. Тогда его идею не поддержало порядка 80% делегатов, многие из которых принимали участие в Сталинградской битве. Лишь 15% высказались за переименование.
Отзывы
Нет, а что, все добры молодцы таки да есть гои?
Wanda, экспромт не получился. Простите, раздумывал некоторое время и несколько в ином «ключе» («тоне»). DE MUJER pues puede ser que mueras de su mordida, pero no empañes tu vida hanlando mal de mujer. © José Martí (poeta, abogado, filósofo, revolucionario). Перевод с исп.: О ЖЕНЩИНЕ Ну, может быть, ты умрёшь от её укуса, но не запятнай (не омрачай) свою жизнь, говоря плохо о женщине. © Хосé Мартѝ (поэт, юрист, философ, революционер). Да, таки вижу, поняли всего лишь, что «слово – не воробей, вылетело, не поймаешь». При всей изящности исправленных первоначальных слов, смысл и восприятие сказанного: «Нет, а что, все добры молодцы таки да есть гои?» – осталось прежним, ироническим на грани сарказма и подразумеваемого «укуса» (на взгляд стороннего читателя – оскорбления), что даже не затушёвывают (!) последовавшие потом ни «дорогой мой аксакал», ни «дорогой мой ковбой». Подробнее на ресурсе: https://poembook.ru/poem/2842830-s-natury?r=5478#Array Во-первых, я – не «ваш», никогда им не был (не надо лицемерить), возможно, буду, разве что – случайным встречным или сторонним фолловером, обратившим внимание на судьбу некоей «Цыли» (Ванды) – по всей видимости, из Союза ССР, Одессы, Польши, нашедшей «убежище», возможно, в Германии, Франции, Израиле или сочувствующих ей странах. Существует несколько вариантов перевода имени Wanda (Wandi): • немецкое имя Wanda (Wandi): объяснение – «из германского племени вандалов; странница»; • старославянское имя, семантика имени – «смутьянка, спорщица, пастушка»; • польское имя мифической королевы. Во-вторых, на мою страницу «Поклон от гвардейца» вы сами зашли без стука, без приглашения, ни здрасьте тебе, ни до свиданья, откуда вы и кто?… Но на вашу страницу «С натуры» я зашёл таким же образом только потому, что почувствовал панику, крик о помощи в критическом состоянии. Да, возможно, мой тон не соответствовал дипломатическому этикету, Дважды извинился, вы – прошли мимо. По-человечески, исходя из житейского опыта, я протянул вам руку помощи, сопереживания, сочувствия. Вы же её по умолчанию отвергли, не поблагодарив, а лишь – «Диалога в таком тоне у нас не получится». Позже исправлено на – «в таком ключе». На нет и суда нет, можно было бы поставить точку и … Аминь! В-третьих, мы с вами в разных весовых, профессиональных, гендерных, духовных и иных категориях, и с учётом моего второго, как я считаю – родного языка, носителями которого являлись Па́бло Неру́да, Лóпе де Вега, Мигель де Сервантес, Долóрес Ибáррури, Хосé Мартú, Че Гевара, Камúло Сьенфуéгос, Команданте Фидель и другие, для меня представляется неприемлемым говорить «плохо о женщине», т.е., возникают причинно-следственные красные линии или сдерживающие (интеллигентные) факторы в общении с ними. В–четвёртых, моя возрастная категория в той фазе, когда я уже всех простил, ибо исхожу из положения формулы жизни, что таки – «да простит меня Бог, как я вас всех прощаю». Что, тем не менее, не удерживает меня от справедливых контр-высказываний и деяний, согласно другому постулату: «Не тот красив душой, кто мир колеблет без единой цели, а тот, кто величаво в бой идёт из-за пылинки, если честь задета» (Братья Шеллемберг). Поэтому ваша, саркастическая ирония с элементами подразумеваемого «не съем, так надкушу», на мой взгляд, всего лишь – провокационная и подстрекательская, и меня лично она – просто позабавила. И ещё потому, что подобные пикирования словами для меня не составляют особого труда при необходимости облечь подобные факты и доказательства в юридические дефиниции защиты, взыскания вреда, ущерба и т.д. Это в порядке предисловия к главному вопросу – «добры молодцы таки да есть гои?». Ваши страдания от «Евангелия с Торой» к «позиции на грани пата – мой Крест…» (https://poembook.ru/poem/2842830-s-natury?r=5478#Array ), на мой взгляд, это – метания души, когда ваш мозг не в состоянии определить, то ли он запачкан чуть-чуть или совсем, то ли зомбирован без лучика надежды на восстановление? Вы, очевидно, зациклились на этих догмах, правилах и религиозных культах, превознося одни, принижая и даже унижая другие. На мой взгляд, Всевышний или Творец (бог) и общение с ним – сугубо интимное дело каждого из нас так же, как выносить или не выносить свои действия и данные в публичное пространство. Начало грехопадения в том и состоит, что человек не увидел внутри себя своё «Я», ктó он есть ктó, на самом деле, для чего он здесь и к чему зовёт его дух и плоть? Поэтому вы в первоначальном варианте сказали, что ваш папа – гой, мама - еврейка, а в исправленном – «мой отец для мамы – гой», и «еврейка» – удалено. В этом я вижу некое просветление, что вы задумались о себе, о своём земном пути. Но, Тора или «Пятикнижие Моисеево» со всей совокупностью еврейских законов и постановлений описывает события примерно 3300–летней давности, когда «вышедшие из Египта евреи стояли у горы Синай (маамад hар Синай — מעמד הר סיני на иврите), Всевышний дал им величайший подарок – Тору. Благодаря этому событию сформировался еврейский народ». Более двух тысячелетий назад Рим, ставший домом для «чужаков» различных культур, в том числе христиан и евреев, сыграл важную роль – именно в Римской Империи статус государственной религии получила Христианская вера. Дальнейшая борьба за превосходство и «исключительность» своей религии, порой даже насаждение её привело к тому, чем это является на сегодняшний день, в том числе в Европе. Словосочетание «гой-еси» – мифологическая, былинная, заздравная форма обращения не только к человеку как высшего, так и простого сословия, но и к другим даже неодушевлённым предметам, явлениям природы. В древней Руси существовал социальный термин «изгой» (от из-жити, корень go-i/gi «жить», гоити – «живить»), означавший человека, выпавшего («выжитого») из своей социальной среды. Более того, этот термин уходит корнями в более древнюю эпоху трансконтинентального миграционного индоевропейского процесса. В иудейской же среде заимствованным словом «гой» было принято называть всех иноверцев, особенно, христиан («гоев необрезанных»). Отсюда всплески всякой саркастической иронии, умышленной, вольной или невольной возникают и в современном обществе. Резюмируя вышеизложенное, можно предположить, что и у нашей героини укрепилось в сознании такая гремучая смесь понятий и противоречий, взаимного уничижения из древнерусской мифологии и иудейской действительности. Занимаясь одним из хобби, в частности – генеалогией фамильного рода (см. фото книги и отдельных страниц на ресурсе: https://poembook.ru/id109968 ), автору пришлось познавать не только аналогичные вопросы, но и искать более глубокие СТАРОСЛАВЯНСКИЕ корни, которые вдруг по-иному и ярко высветили некоторые навязанные нам (большим бизнесом) взгляды, обычаи и нравы сегодняшнего времени (https://poembook.ru/poem/2079949-paryaschij-oryol-svine---ne-tovarisch ). P.S. Уважаемые Гости и Читатели! Официально приглашаю всех заинтересованных посетить страницу автора, где глубина погружения в прошлое достигает местами 7530 (семь тысяч пятьсот тридцать) Лет, и значит, для информации – настоящий 2022 год проходит под знаком Злагорогого Тура по Старославянскому Тотемному годослову (календарю). С уважением, «ип»
Иван, спасибо Вам огромное! И поклон Вам низкий-низкий, до само́й земли
(Марина Жеглова), могу отвлечь Вас на два слова? БЛАГО–ДАРЮ!* Я рад тому, что рады Вы, Что в «избранном» у Вас стихó. Отправлю клич, чтобы волхвы Вас одарили бы с лихвой! – За сий поклон земной и чистый, Правдивый, искренний, лучистый! © Dr. Ivan Pesotskiy, 2022 28 ноября 2022 Лета ______________________________________________________________________ * Полный текст стихотворения с иллюстрацией на ресурсе: https://poembook.ru/poem/2934209
Блестяще!!!
Владимир, Спасибо, Брат, как любо! – Вердикт услышать мáстера из клуба. Твоим оценкам рад всегда я, Как весточке с родного края. «ип»