закат. конфуз.
Закат на небеса завесу мрачную
набросив,
пытался луч надежды чистой
погасить.
Призвав себе в помощники
угрюмый ветер ночи,
чтоб приволок грозу,
чтоб дождь хлестал и заливал
округу,
чтоб молний мёртвый свет
неистово сверкал,
буравя небо толстою иглою.
Закат был зол.
А почему и на кого -
и сам того не знал. Хотя…
Вчера его поступок дерзкий
привёл к тому, что растерял
все краски яркие, живые,
над островом в далёком океане…
Вулкан поднял фонтан
пылающих огней и искр.
Закат пытался с ним поспорить:
кто же ярче?
Чьё зарево сумеет зачернить
ночное небо южное
в гирляндах звёзд прекрасных.
Проспорил полностью,
растаяв как-то даже очень
незаметно.
Исчез ведь просто, растворился
в бушующих снопах огня.
Потратил силы зря свои, напрасно.
И вот теперь он мрачный, блёклый
и такой несчастный,
пытался отыграться на заре.
А ветер одолела лень:
уж не в охотку
было закрутить деревья
и в грохоте грозы
метаться меж ветвей.
Зарницей молния прошлась
над горизонтом и спать ушла:
закат, ты хоть меня не зли!
*
Закат ещё недолго покружился,
задёрнул шторы неба,
погрузился в сон.
***
Канадский художник Renato Muccillo.