НОЧЬ НА МОРЕ

Аудиозапись
* * *
Ночь. Тишина. Прелюдия рассвета.
Вздыхает море, нарушая тишь.
И серебрится гладь от ласки ветра.
Предчувствие любви. Но ты грустишь.
Легко раскачивают волны лодку.
Их шелест-плеск мелодией звучит.
"Благословляют с неба звёзды кротко" *
К тебе божественной любви визит.
И лунный свет любовь благословляет.
Ночной зефир, над волнами струясь,
О суженом тебе напоминает,
С тобой вступая в чувственную связь.
* Заимствованная строка.
29.07.20
Отзывы
Гаптуллов Фердинанд30.07.2020
Татьяна блестящая лирика!
Багира30.07.2020
Вот люблю я, когда дают честные ссылки! Стих заворожил))
Хорошилова Раиса30.07.2020
Чудесное.
лотышев алексей30.07.2020
Замечательно!
Чухнина Мария30.07.2020
Присоединяюсь к предыдущим отзывам: замечательная поэтическая зарисовка! Дальнейших Вам творческих удач.
Хазанов Ефим31.07.2020
Так проникновенно и романтично написано, что захотелось в эту ночь, в эту лодку... Браво, спасибо!
Обнимаю.
Санакова Надежда31.07.2020
Обожаю море, красотища!!!!
Козлова Марина31.07.2020
Красиво, романтично, лирично!
С удовольствием прочитала!
Саламандра31.07.2020
ВеликоЛепное поэтическое творение!
Терн Лера31.07.2020
Зримая картина перелилась в замечательный стих. Очень романтично.
Михалёв Андрей01.08.2020
Ночной зефир - Классно!
Корольков Евгений01.08.2020
Звуки музыки,которых шелест-плеск мелодией звучит, добавили колоритность образам стихо..., вступающих с тобой в чувственную связь
Александр Таронский01.08.2020
Молодец, Татьяна, наоборот я рад, что мой перевод оказал на тебя такое сильное влияние, что именно в день Рождения ты сделала свой вариант. Плюс вспомнила самого тихого и славного поэта своей второй Родины Армении - Гахама Сарьяна
Надежда01.08.2020
Браво, Татьяна!
Хорошая работа!


