Новое - просто подзабытое старое:

Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо!
С чугуном чтоб и с выделкой стали
О работе стихов, от Политбюро,
Чтобы делал доклады Сталин:
"Так, мол, и так... И до самых верхов -
Прошли из рабочих нор мы:
В Союзе Республик пониманье стихов
Выше довоенной нормы!"
В.Маяковский, 1925.
Через грамматику к нам бес
Проник, имея интерес:
Свой БЕСпорядок насадить,
Народ Великий погубить!
Нам бесы подменили Речь!
Всё чуждое - пора отсечь:
Исчезнут бесы без следа,
Коль будем БЕЗ писать всегда!
Безсильный - тот, в ком нету сил!
Сие услышав, возопил
Тот бес, что Правила попрал:
Бес сильный понял, что пропал!
Как будут внуки наши жить?
Так, как мы будем их учить!
Люд милый, Русская Заря
Почин берёт - от Букваря!
Отзывы
Раменская Галина31.05.2020
Ваше стихотворение, Светослав, - своеобразный Гимн русскому языку и грамотности. Вся культура начинается с культуры речи, обучения и воспитания. Благодарю!
Светослав Ярый31.05.2020
Галина, спасибо.
Хотя, для рифмованного экспромта, стихотворение - слишком лестное слово.
Кланяюсь!
Elena79531.05.2020
"Букварь" - увы, не наше слово... В нем "book" - английская основа.
Ну, может, не английская, латинская, это я так написала, как чувствую, интересно, близка ли я к истине в этом случае?
Светослав Ярый31.05.2020
Елена, в этом случае нет, потому что английское слово произошло от Русской Буквицы. Всем английским Букам - наш Букварь отец! Английскому языку семь веков, древлерусскому - семьдесят.
Elena79531.05.2020
Светослав Ярый, спасибо большое за пояснение! Вот теперь знаю наверняка, а то строят из себя что-то "разные прочие шведы!"(Смеюсь!). Хорошие, сильные стихи, Владимир в защиту и во славу нашего прекрасного языка!
Светослав Ярый31.05.2020
Елена,
be - быть, nose - нос, goose - гусь, eat - есть,
brow - бровь, crook - крюк, beat - бить, cheek - щека,
widow - вдова, talk - толковать, beard - борода,
stream - стремнина, grab - грабить, deal - дело,
pastor - пастух, пастор, three - три, dale - дол, долина,
stall - стойло, palus - кол, палка!
*
son - сын, brother - брат, sister - сестра, mother - мать, daughter - дочь. девушка - girl (раньше говорили - горлица, произносится гёёл).
*
То, что вспомнил навскидку. Всего, насколько помню, в английском 4000(!) слов, заимствованных, слегка в искажённом виде, из русского языка!
Светослав Ярый31.05.2020
„Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.“ — Иван Сергеевич Тургенев.
Светослав Ярый31.05.2020
Заимствования продолжались и в средние века: milk молоко, salt - сало, boyar - боярин, Cossack - козак, voivoda - воевода, tsar - царь, ztarosta - староста, muzhik -мужик, beluga - белуга, starlet - стерлядь, rouble - рубль, altyn -алтын, copeck -копейка, pood - пуд, kvass - квас, shuba - шуба, vodka - водка, samovar - самовар, troika - тройка, verst - верста, telega - телега, obrok - оброк, mammoth - мамонт.
Светослав Ярый31.05.2020
Привычка сохранилась и в новейшие времена:
soviet - советский, bolshevik - большевик, udarnik - ударник, kolkhoz - колхоз, komsomol - комсомол), activist - активист, и, наконец, знаменитое слово sputnik - спутник!
Светослав Ярый31.05.2020
Майдан в Украине добавил жару:
Molotov (cocktail) - коктейль Молотова, perestroyka - перестройка, pogrom - погром, russian roulette - русская рулетка, samizdat -самиздат), Samoyed - самоед, shaman - шаман (Габышев)!
Elena79531.05.2020
Светослав Ярый, ну, ясно! Но в результате ассимиляции поналезло столько слов заимствованных, что следовать совету Ивана Сергеевича очень трудно стало. Многие считают, что как ни скажи, главное, чтоб понятно было...Притоптали гордость за Отечество, за язык...Школа ведь, попервам, главный авторитет...
Светослав Ярый31.05.2020
Елена, следовать старшим трудно, но необходимо.
Не сбережём Родную Речь - потеряем самих себя во времени!
Я думаю, всё решится в ближайшее время.
Elena79531.05.2020
Светослав Ярый, не могу не согласиться. И нос тоже чует ветер перемен...
Матвеева Галина31.05.2020
Сильные, мудрые стихи!!! Спасибо!!! Браво!!!
Светослав Ярый31.05.2020
Галина, спасибо.
Эти рифмованные мысли не очень тянут на стихи.
Стихи - вот:
http://poembook.ru/poem/1962188-nash-yazyk!
*
С сердечным теплОм,
Дикорастущая Арония31.05.2020
Мудрые размышления. Светослав, у Вас такие глубокие познания и стихи написаны профессионально. Вы - филолог? Историк?
Светослав Ярый31.05.2020
Арония, чтоб знать язык, необязательно быть филологом. Чтобы знать Былицу - историком. Скорее наоборот. Древние египтяне не знали десятичных дробей и числа ноль, а египетские пирамиды стоят крепко. В отличие от мостов и ледовых дворцов, построенных современными инженерами, но падающих от сильных ливней и под сугробами! И "перестоят" все нынешние посторойки, если Человечество за Ум-Разум не возьмётся! Пифагор не был академиком, но школа его до сих пор имеет последователей! А учились и египтяне, и греки - у русских волхвов, как бы не пытались власть предержащие кукловоды скрыть это от Народа!
Светослав Ярый31.05.2020
https://poembook.ru/poem/2376302-v-chyom-sila-brat%3F
Дикорастущая Арония31.05.2020
Пока отнесу в Избранное. Почитаю по мере возможности. И расскажу о впечатлении.
Рябинина Ольга26.08.2020
Согласна с Вами, развелось БЕСовщины в языке, только потому, что "так слышится", а ведь до революции все приставки независимо от оглушения писались - БЕЗ.
Юлита СНежная11.09.2020
Если так подчищать русский язык, то начинать надо с Пушкина и его произведений. Уж,сколько нам иностранных слов навёз Александр Сергеевич! И даже обыкновенные русские мокроступы стали галошами и калошами.
Светослав Ярый11.09.2020
Юлита, при чём тут Пушкин! Как раз он был патриотом до глубины души! За это его и убили масоны.
Рыба гниёт с головы, и вся иностранщина лезла на Русь из стен императорского дома Романовых-Гогенцоллеров!
https://poembook.ru/poem/1946062-ruslan-i-lyudmila-pered-skhvatkoj
Но сначала дочитай до конца мой комментарий в твоём дневнике!
Светослав Ярый11.09.2020
Читала Шишкова "Корнеслов"? Он это заискивание пред иностранщиной здорово обличает!
Юлита СНежная11.09.2020
Светослав Ярый, но навёз массу английских и французских словечек.
Англицизмы в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Пройдитесь.
Светослав Ярый11.09.2020
Юлита Малиновская, иначе бы роман не читали при дворе! Ведь ему нужен был свой читатель, чтобы издатели покупали рукописи. Порой издатель диктовал условия выплаты гонорара! Поэт всё время испытывал материальные трудности...
Юлита СНежная11.09.2020
Светослав Ярый, ой, нет.
https://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskie-frazeologicheskie-varvarizmy-v-proizvedeniyah-a-s-pushkina/viewer
Юлита СНежная11.09.2020
Светослав Ярый, ничего страшного в этом нет, есть много слов иностранного происхождения, которым и замены нет.
Светослав Ярый11.09.2020
Юлита Малиновская, а что - нет? Я же объяснил, по чьей прихоти Пушкин делал такие вставки. Например, у меня в стихотворениях никаких заимствований иностранных слов нет, потому что я не завишу от мнения издателей, и потому что не нуждаюсь в заимствованных словах: богаче Родной Речи нет языка на Земле!
Барамунда11.09.2020
Понимаю. Но не приемлю. Безграмотность. Но Беспринципность - тоже!
Светослав Ярый11.09.2020
Барамунда, неприятие - это нормально. Это защита нашего ума от ненужных новшеств. Стишок даёт очень поверхностную информацию о проблеме, а без полнообъёмных сведений - никак, мозг не примет окончательного решения!
Просто узелок на память, а жальше ум будет сам наматывать все нити, как катящийся клубок...
Благо дарю за прочтение и отклик, Барамунда!
Светослав Ярый11.09.2020
а дальше ум... глаза подустали!
Барамунда11.09.2020
Светослав Ярый,
Извини. Ты мне не брат. Сам знаешь отчего. Иди - отмаливай.
Светослав Ярый11.09.2020
Барамунда, обращение на ты и есть братское. Так говорят брату и Богу! Не вам осуждать меня, не вам! Идите с Богом!

