Издать сборник стиховИздать сборник стихов

В глубине

В глубине
Перевод на украинский и декламация Петра Кравчины: https://poembook.ru/poem/2323585-v-glibini
От весны полжизни отмерю я…
Ветер, вёслами сумрак греби
По сибирской сонной артерии –
По изгибам уставшей Оби.
 
Полумесяц обугленный тает
На сплетении звёздных теней.
Из нетронутой чаши Алтая
Вытекает отвар наших дней.
 
Лижет дождь предрассветные раны,
Гнут больные колени мосты…
Ну, а я под весенним туманом
Захлебнусь от своей пустоты.
 
Бродят тучи в небесной темнице -
Там, где месяц был накрепко вшит…
Одного я хочу: заблудиться
В глубине твоей терпкой души.
 
 
 
18 февраля 2010
Отзывы
10.06.2021
Как будто из наобум взятых слов вам предложили сложить стихотворение,на спор например.Тогда нормально
Красивые образы, необычные метафоры, очень понравилось!))
Kate Irons10.06.2021
Леонид, благодарю
Бесподобно, браво!!!! С уважением и теплом души!
Kate Irons25.09.2021
Надежда, спасибо
Катюша, сегодня погостила у вас и просто в восторге! Такая глубина, сила в каждом образе на любую тему. Какая ж вы умница!!! Спасибо за радость и наслаждение вашим творчеством!!
Kate Irons25.09.2021
Надежда, не за что. Вам спасибо за внимание.