Снег, похожий на ночлег (отзыв-пародия на стихи В.Строчкова "Уже не вышло умереть, как снег")

Строчков В.Я. в своей «Небиографии автора» так обрисовал идеальный текст: «Текст, играющий и переливающийся, мерцающий смыслами, насыщенный перекликающимися контекстами, аукающийся сам с собой, отзывающийся сам себе, по-разному отвечающий на по-разному заданные вопросы»
Мария Дахмаева в своём эссе о стихотворении В. Строчкова "Уже не вышло умереть, как снег", как я понимаю,
привела данную работу, как пример идеального стихотворения.
"Уже не вышло умереть, как снег,
как первый снег, легчайший, белоснежный,
негрустный, беспечальный, как ночлег,
наивный и случайный, как надежды.
 
Но поздно даже умереть, как снег,
глубокий снег, холодный и широкий,
в котором птица, зверь и человек
оставили следы среды, уроки.
 
Осталось только умереть, как снег,
последний снег, нечистый снег, набухлый
и грузный, оставляя скользкий след,
разводы, чуть похожие на буквы." (В.Строчков)
* * * * *
Пародия
СНЕГ, ПОХОЖИЙ НА НОЧЛЕГ
Легчайший снег, похожий на ночлег,,,
растаяла, как в оттепель, надежда,
что написавший это человек
какой-то смысл вложить пытался между
написанных витиеватых строк,
"в разводы, чуть похожие на буквы",
оставить след, а может, дать урок
вхождения в сознание, без стука.