Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Мариолла-це Марiчка

Мариолла-це Марiчка

Аудиозапись

Ти вся - сама-сама чарівність,
І ніжнiсть, як весняний квіт.
ВИ довго йшли до милiй зустрічі,
Й будьте разом назавжди
Мариолла-це Марiчка,
Зведена на п`єдестал.
Вродлива, i немає сумніву
Наповни коханням, Веснянка, бокал!
**************************************************
Перевод песни с украинского на русский.
 
Вьётся словно змейка, будто по привычке,
Речка, протекая у подножья гор,
А напротив берег, там живёт Маричка
В домике уютном, где зеленый бор.
 
Если на порог свой выйдет утром ранним, -
Засверкает речка дивной красотой,
Если ж усмехнется, поведёт глазами –
Не спастись ребятам даже под водой.
 
Не волнуйте душу мне простым вопросом,
Почему так поздно вдоль реки брожу,
Ведь на том, на дальнем, береге за плёсом
Потерял покой свой и не нахожу.
 
Пусть смеётся речка словно истеричка,
Средь дорог к любимой отыщу одну, -
Слышишь иль не слышишь, милая Маричка,
Проложу мостки я к сердцу твоему!
Отзывы
07.03.2019
Дуже гарно! Дякую!
Дякую, Людочко.
Вельми лагiдний вiрш) красивое посвящение,Екатерина! Счастья Мариолле - Марiчке !)
Попалась ця чарiвна пiсня, й вспомнила нашу Морiоллу, Дiвчина вродлива й вумна. Хай щастить i буде коханною...
Анжелiка, дякую за зiрку святкову. Щастя тобi
07.03.2019
Очаровательно и нежно! :)
Наталочко, спасибi
Добре Катюша, добре! Хочу Ваш голос услышать!
Колись разом заспiваемо., Сергiй. Дякую.
Катюша такие светлые и трогательные строки!!! Браво!!!
Фердинанд, дякую за вiдчуття, Обiймаю друже. Спасибi за зiрку весняну- березневу.
СПАСИБО!, моя хорошая как приятно -не передать словами! вот прям от души благодарю! Может это и нескромно, но дала звезду о самой себе С ПРАЗДНИКОМ, КАТЮША!
Пусть это фото будет твоей аватаркой Та сама Весна. Обнимаю.
забрала для авы! спасибоо!!!
З А СУПЕР ЗВЕЗДУ ОГРОМНОЕ СПАСИБО, ДОРОГАЯ.
ты что! это тебе спасибо за такой подарок, мне никто не дарил такого ... да еще и с портретом , даже голова закружилась..
Просто, чисто, мелодично. Спасибо за красоту! Но я и по-украински бы спела! Такая певучая мова — для напевов хороша лирических.
Таисия, благодарю за теплый визит
Який чудовий переклад чудовоi украiнськоi пiснi ! Вразило до глибини душi ! Вiтаю зi святом дорогенька Катрусю ! Нехай завжди щастить !
Олексушка, спасибi тобi за чудовий отклик Обiймаю веснянку дорогу.
Красиво!)
Селим, благодарю за теплый визит.
Катя, у меня тоже голова кругом пошла от этого подарка Мариолле! Удивительно красивая песня! Как Вы умеете счастливить людей - это особый дар свыше! Уже сегодня - Женский праздник! Поздравляя, что можно пожелать?! Солнышко, пусть всё в жизни будет только так, как хочется - и дома, и на работе, и здесь!
Ниночка, спасибо большое за радость в твоих словах... С праздником Весны, дорогая. Будь счастлива и любима!
Молодец, Катюша! Отличное поздравление!!! С весной и праздником вас, девочки!!!
Как же это здорово! Прекрасной женщине прекрасные стихи и замечательную, нежную песню! Восхищаюсь вами, Катенька! С праздником вас, Мариоллу и всех-всех наших чудесных женщин!)))
Невероятно красиво!! Восхитительно!! Браво!!!
И ведь проложит, если не оступится! ;)
любимый всегда проложит .............
09.03.2019
Спасибо! Особенно за украинский!
мне тоже украинский вариант лучше.
Хорош перевод! Но я предпочитаю украинские песни слушать на украинском!)
и я тожена на украинском люблю, . для тех написала, кто не знает украинского Влад, спасибо за звезду.
Замечательно! Браво! Дивное стихотворение и перевод. Благодарю!
Великолепно Екатерина!! С большим теплом!!!!!!
16.03.2019
На мой взгляд,,Маричка совсем не означает "Мариолла". Простите,я высказала только свое мнение
я ее любя так назвала=а как на самом деле - решили Вы Маричка-это Мария и так понятно. Но бывают люди , которых хочеться ласково обозначить.
Адусия16.03.2019
Вы правы,например в итал. языке Мариэлла-это ласковое имя от Мария, кстати,очень похоже... Успехов вам! Да, переводить с укр.яз. на русский очень сложно )
Адусия спасибо.
Лучше оригинала. С теплом
Евгений, благодарю.
10.04.2019
Прошу прощения, но лучше оригинала не споёшь. Часто напеваю эту песню именно на украинском, с детства её помню и люблю.
VESTA, согласна с ВАМИ...ЭТО НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ ПЕРЕВОД, КТО НЕ ЗНАЕТ УКРАИНСКОГО.
до чего же любы ваши песни! с теплом
Спасибо, Солнышко, за такие чудесные, за душу берущие стихи!!! Счастья ТЕБЕ КАТЮША!!!
Спасибо за очень красивую песню! С Вербным Воскресеньем, Катюша! И вех благ!
Татьяна, благодарю за добрые слова и поздравления , обнимаю нежно.
24.04.2019
Изумительная песня! Спасибо большое, Катюша! Прямо в Душу проникает! С теплом!