Новая старая сказка. Легенда о Летучем Голландце. Часть 2

Новая старая сказка. Легенда о Летучем Голландце. Часть 2
Свет звезд истаял, над тартаной* предутренний туман упал.
Лишь рулевой, в истоме пьяной, дремал, склонившись на штурвал.
 
Прохладным ветром брызги моря в лицо несчастной принесло,
С телесной и душевной болью к ней осознание пришло.
Собрав остатки Силы волей, призвав огонь, веревки жгла,
Потом, израненной и голой, тихонько к борту поползла.
Не в силах вынести бесчестье, покой в волнах найти спешит,
Отдав богам во власть возмездье за боль истерзанной души.
 
В пучину моря погружаясь, вдруг ощутила череду
Невинных дружеских обьятий. В предсмертном кажется бреду?
Но нет — сиренами морскими со всех сторон окружена,
Их голосами колдовскими вмиг зачарована она:
— Плывем, сестра, забыв обиды, в чертоги нашего царя!
К себе забрать тебя Владыка решил, за кровь благодаря.
Омоет и залечит раны целебная морская соль,
А месть желанная поможет прогнать из сердца злую боль!
 
Скорей, сестра! Забудешь в море ты о земных своих делах,
Оставишь там печаль и горе, покой и холод сменят страх.
Быстрей к Владыке, брось сомненья! Тебя он сможет изменить,
В знак своего благоволенья даст средство месть осуществить.
 
И вот прекрасны, как виденье, чертоги, волшебства полны,
Владыки, что богов веленьем хранит покой морской страны.
— Ко мне, дитя, своею силой в сирену обращу тебя,
Отмстив, чтоб прошлое забыла, не ненавидя, не любя…
Возьми с собою, чтоб в мученьях был для злодеев приговор,
Ужасный артефакт, Жезл Тленья, и с ним, для помощи, сестер.
 
И вот тринадцать дев прекрасных вокруг тартаны в пене волн
Чарующе-опасным танцем плетут магический узор.
Из Жезла луч исторгся бледный и, в борт вонзившись, он накрыл
Туманом мертвенным мгновенно корабль от днища, до ветрил.**
 
Метались в страхе негодяи, заклятья им не побороть!
Сгнивая заживо, кусками с костей у них спадала плоть,
Неся ужасные страданья. Трухою палуба взялась,
Клочками паруса повисли, их ткань гнилая расползлась.
 
Везде, неся с собою тленье, туман погибельный достал,
И только боцман в удивленьи у мачты невредим стоял.
— Хоть кара меньшая настигнет, разделишь общий ты удел:
В бесчестьи гнусном неповинен, но и помочь не захотел!
 
Теперь по миру вечно волны корабль ваш будет бороздить,
Другим являясь перед бурей, дурные вести приносить.
А тем, в насильи кто замешан, по тропам моря теневым
В веках, страдая, безутешно бродить ни мертвым, ни живым…
 
*тартана - небольшое судно с косым парусным оснащением
**ветрила - паруса