Новая старая сказка. Легенда о Летучем Голландце. Часть 1

Новая старая сказка. Легенда о Летучем Голландце. Часть 1
Предупреждение: присутствует сцена насилия без графического описания.
 
 
Под вечер, сонного затишья прервав завесу, прозвенел
Галоп по мостовой булыжной. Усталый конь к порту летел…
 
Надвинув капюшон, в таверну, шатаясь, девушка спешит.
Весь в пене иноходец верный, и глазом бешено косит.
 
— Ищу корабль, что покидает, не дожидаясь утра, порт! —
Трактирщик старый рассуждает: — К «Голландцу» можно бы на борт,
Но капитан законы чести, по слухам, презирал не раз.
Коль страх иль жадность перевесят, он и обманет, и продаст…
 
— Ценна малейшая возможность, нужда заставила спешить!
Коль проявлю я осторожность, могу и жизнью заплатить…
Мне ветра магия знакома, и водных замыслы существ.
Скажи, что в непогоду помощь я ставлю платой за проезд.
 
И вот, скрепив рукопожатьем с контрабандистом договор,
Спеша, на берег в страхе глядя, колдунья поднялась на борт…
 
Два дня продлился путь, встречая попутный ветер, синь небес...
Покой девчонки омрачая, рос капитана интерес.
Когда ж магическим ответом погашен был нахала пыл,
В душе мечты о черной мести подлец жестокий затаил…
 
На третий день, вздымая волны, накрыл корабль сильнейший шторм.
На верхней палубе исполнить спешит колдунья договор.
Катились волны, вал за валом, в пучину рушась с высоты,
Но чародейка щит держала, одна средь ветра и воды!
 
Внизу матросы с капитаном глушили в страхе крепкий ром.
Известно, что по пояс пьяным любое море за бортом!
 
А чародейка, уставая, решилась жертвовать волнам.
Сверкнул, запястье рассекая, обсидиановый атам.*
В подводных каменных палатах Владыка моря ликовал,
Приняв кровавую оплату. Шторм постепенно утихал…
 
Когда же звёзды засияли, и волны в спячку улеглись,
Все те, что в трюме напивались, наверх, на палубу сползлись.
Склонившись к мачте головою, девчонка тихо там спала,
Потеря магии и крови остатки силы забрала.
 
Смешавшись, месть и ром, на пару спешат сознанье затопить,
И капитан, в хмельном угаре, решил ужасно отплатить.
 
— Ты очень скоро пожалеешь, что капитана прогнала!
Ребятки страху натерпелись, пора расслабиться пришла…
И те, что смерти избежали, о благодарности забыв,
Девчонку к мачте привязали, потеху злобную открыв!
 
Лишь старый боцман, видя ужас, слова в защиту ей нашёл.
Когда его не стали слушать, под ноги плюнул, и ушёл.
 
Закончив страшную забаву, собрались пьянку продолжать,
Колдунью при смерти оставив в крови на палубе лежать.
— Что делать станете с девчонкой? — Не прятал боцман свой укор.
— Не сдохнет — утром развлечёмся, а дальше — рыбам будет корм…
 
*атам -магический ритуальный нож ( от латинского autem - воля)
 
Вторая часть истории: