Роза среди шипов

Роза среди шипов
- Мы - красота
- А мы - сила.
- Мы для всех приятны
- А мы - постоянны.
- Мы - любовь.
- А мы - печаль.
- Мы - поэзия
- А мы - мудрость.
- Мы окружаем чело счастливых.
- а мы - чело героев.
("Разговор между розами и шипами". Из Альманаха 1905 года)
 
 
Зачем, зачем ты просишь у меня деньги, молодая цыганка?
Если ты обладаешь даром ясновидения, ты и сама знаешь,
что у меня не осталось ни одной золотой монеты..
Всё, что у меня было, я отдала своему возлюбленному,
чтобы он смог подняться со дна, на котором оказался волею судеб.
А те тридцать серебряных, что есть сейчас на моём счету,
разве пойдут они тебе на пользу? Разве это истинная цена тому,
что мой возлюбленный предал меня, не устояв перед твоим колдовством.
 
Зачем, зачем ты просишь мои атласные башмачки, молодая цыганка?
В них не танцуют на булыжных мостовых.
Я скользила в них по натёртому до блеска паркету,
кружась с моим возлюбленным в вальсе, а теперь они изношены до дыр,
И атласные ленты, которые туго обхватывали мою щиколотку,
теперь повисли лохмотьями ..
На мне осталось одно лишь лёгкое платье, забирай его!
Вряд ли оно понадобится мне там, куда я держу путь...
...в красные пески Либерии... И не пытайся у меня что-то выведать,
я больше не пророню ни слова...
...и моя ладонь больше ничего тебе не расскажет...
 
 
Муз. сопровождение:
Ennio Morricone & Dulce Pontes - A Rose Among Thorns