Сердцем полюбил я одну (Турецкое танго, автор Эсин Энгин)

Сердцем полюбил я одну (Турецкое танго, автор Эсин Энгин)
Сердцем полюбил я одну,
Словно яркую весну.
Каждый мой взгляд ищет ее,
Душа разлуки слезы льет.
Ах, иссякла бы любовь?
Не вернется она вновь.
Годы текут пусть как ручей,
Я живу мечтой о ней.
Коль удастся мне на скрипке ее песней одарить,
Если песню она слышит мне на свете стоит жить.
Только жаль, море безбрежно и не виден горизонт,
Полон грусти хоть какой день да сезон.
Пока завтра не настала цвет увянет белых роз,
Что мне делать, если болью отзывается память грез.
Между прошлым и грядущим этот темный день пройду,
К светлой судьбе я иду.
 
Подлинник (турецк.)
 
Sevdim bir genç kadını,
Ansam onun adını.
Her şey beni ona bağlar,
Kalbim durmadan ağlar.
Aşkım hiç sönmeyecek,
Gitti o dönmeyecek.
Uzun yıllar geçse bile,
Yaşarım bu hayaliyle.
Kemanımla ona bir ses verebilseydim eğer,
Bu sesimle ona ersem bana dünyaya değer.
Ne yazıkki deniz engin şu ufuklar ölgün,
Bin elemle doluyor her yeni gün.
Yarın olsun yarın olsun diye renkler soluyor,
Neye baksam ne işitsem bana bin dert oluyor.
Şu karanlık gönün elbet gelecektir sonu,
Kalbim özlüyor onu.