Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ ВИД СИММЕТРИИ (цикл лирических бару*)

***
Город весенний
сердце заноет
проткнуто пустотой.
 
***
Сквозь негашёный туман
взглядом о взгляд опираясь
следую.
 
***
Дождь со снегом
каплей-косой метит висок
нетерпение.
 
***
Хрупки слова на морозе
остры осколки —
раню признанием губы.
 
***
Небо свинцовое
в кончиках пальцев
разлука.
 
***
Полночь шагреневая
в левом запястье дрожит
ожидание.
 
***
Полдень. Корочка льда
тает под кожей —
не размыкай объятий.
 
***
Два ветра
сплелись меж ключиц
у смерти твоё имя!
 
февраль-март 2003, г. Пекин, Янгуань Наньли, 17
 
__________________________________
*бару — эти стишки я назвала "бару" в честь Михаила Бару, прекрасного автора, подарившего мне в те годы множество счастливых минут наблюдения и участия в создании переводов англоязычных хайку, а также чтения его прекрасной поэзии и прозы.
Отзывы
Каждая строфа - целый роман! Как научиться европейцу восточной краткости и ёмкости? Для меня непостижимо!!! Ирина, как это мне удалось Вас вычислить для сердца своего?
Я на баннер с вашим стихотворением ткнула :) а вообще тут народу немного, рано или поздно встретились бы. Здесь у меня на самом деле даже не хайку, в хайку обязательно сезонное слово и прочие законы, но не 5-7-5, хотя в те годы я так раздухарилась, что даже написала одно на английском и его опубликовала газета Асахи :) что-то про сорок и плоды камфары. Удивительно сейчас смотреть свои старые тексты, некоторые по-прежнему нравятся и близки, некоторые уже нет..
Подумал, что это хокку китайские такие. Оказалось ещё интереснее. )
Кстати, я переводила с китайского хайку тайваньского автора, эти переводы попали даже в сборник современной китайской поэзии, изданный в 2007-м году. Это вообще интересный феномен, ибо изначально японский жанр оттолкнулся от китайского пятисложного жанра танских стихов, а сейчас уже как бы импортирован заново, как современный международный феномен поэзии существующей на разных языках.
Действительно - феномен. Надо будет им поглубже поинтересоваться на досуге )
есть целые сообщества любителей этой традиции, можно загуглить по ключевым "хайку, хайбун, хайга".
Спасибо, Ирина. )
удачи! могу подсказать ресурсы хайдзинов.
Буду признателен. )
смерть придёт у неё будут твои глаза (с) Павезе
у некоторых со смертью свой особый диалог.
Представит "чудо" хлебопек, так станет интересно. Но вот разломишь "пирожок", а там - (печально)тесто...
под бочкой пламя разведём и допечём.
Это старое, не поверишь, 2003-й год. Мне и самой не верится. Тут кое-что написалось, но я пока не уверена.
Природа, любовь, смерть... Три составляющих поэзии. Прекрасно!
точно! и если хорошо подумать, то всё это и есть самое непреложное.
Не читала конкурс. Так случилось, что зашла сейчас и прочитала только Вашу работу, Ирина. Наше с Вами восприятие интимной лирики или ее определение, так скажем, полностью совпадает), чему я рада. А стихи очень понравились. Тонко, красиво. Спасибо)
Виктория, спасибо! Это важно, что я нашла критерий, который работает не только для меня лично, но и для других. Уже ради этого стоило участвовать.
Полдень. Корочка льда тает под кожей — не размыкай объятий. Очень понравились Барушки, а про корочку льда особенно! Спасибо за красоту и тонкость!)