Тюрчанкой из Шираза коль мы будем пленены, тогда (Газель Хафиза)
Тюрчанкой из Шираза коль мы будем пленены, тогда
За родинку отдам Бухару и Самарканд без труда.
Гроздей соки, налей, саки*, ведай: в раю найдешь ручей,
Но берег Рукнабада вряд и Мусаллы сад никогда.
Услышьте мой плач, девушки люли так шутят и шумны,
Что прочь унесли терпенье как тюрки, добыв города.
От нашей любви беспечной цветет луноликой каприз,
В малеванных мушках ее не нуждается лепота.
Поверил я, узрев Юсуфа лучезарность красоты,
Как бросила Зулейха завесу чистоты и стыда.
Хоть брани да упрекай, в ответ мою лишь мольбу узнай,
Острейший язык украшает медно-сладкие уста.
Душа! Назиданиям откройся, ведь счастливым юнцам,
Советы старцев мудрых важны как жаждущему вода.
О радости, о вине ты пой, тайнам жизни дай покой,
Разумной мыслью на мирозданье не надета узда.
Газель твори, алмаз дари, соловью втори, о Хафиз!
Стихам твоим поклонится Плеяд ярчайшая звезда.
Подлинник:
Агар он турки шерозӣ ба даст орад дили моро,
Ба холи ҳиндуяш бахшам Самарқанду Бухороро.
Бидеҳ соқӣ, майи боқӣ, ки дар ҷаннат нахоҳӣ ёфт,
Канори оби Рукнободу гулгашти Мусаллоро.
Фиғон, к-ин лӯлиёни шӯхи ширинкори шаҳрошӯб,
Чунон бурданд сабр аз дил, ки туркон хони яғморо.
Зи ишқи нотамоми мо ҷамоли ёр мустағнист,
Ба обу рангу холу хат чӣ ҳоҷат ҳусни зеборо!
Ман аз он ҳусни рӯзафсун, ки Йӯсуф дошт, донистам,
Ки ишқ аз пардаи исмат бурун орад Зулайхоро.
Агар дашном фармоӣ в-агар нафрин, дуо гӯям,
Ҷавоби талх мезебад лаби лаъли шакарҳоро.
Насиҳат гӯш кун ҷоно, ки аз ҷон дӯсттар доранд,
Ҷавонони саодатманд панди пири доноро.
Ҳадис аз мутрибу май гӯву рози даҳр камтар ҷӯ,
Ки пас накшуду накшояд ба ҳикмат ин муамморо .
Ғазал гуфтиву дурр суфтӣ, биёву хуш бихон, Ҳофиз!
Ки дар назми ту афшонад фалак Иқди Сурайёро.
саки - виночерпий, кравчий