Прейскурант. Лимерики с продолжением

1
 
Ценим женщину мы из Китая,
потому что всегда занятая:
у китайской жень-шины
нет стиральной машины,
а детенышей – целая стая!
 
Тычут ложками в чашки и блюдца,
а послушными не остаются!
Это ж нонича редко,
чтоб послушная детка –
разлагаемся... Веришь, Конфуций?
 
2
 
Ценим женщину мы из Мадрида,
это дама особого вида:
по мужчине под (вишь как!)
каблуком и подмышкой,
а в свободной руке – "Маргарита".
 
Жизнь испанской сеньоры потраче-
на на поиск нормального мачо.
И всего-то ей надо,
чтоб не жмот и богатый...
Ну, красивый еще и горячий...
 
3
 
Ценим женщину мы из Сиднея.
Потому что отсюда виднее:
тама дама на даме,
как одна, вверх ногами!
Вот такая, пардон, ахинея...
 
Австралийка, по слухам, панове,
кенгуру на скаку остановит
и пройдет сквозь пожары,
чтобы выпить нашару,
ни ресницей не дрогнув, ни бровью.
 
4
 
Ценим женщину мы из Гвинеи:
их нигде не бывает стройнее.
Утверждают, что это –
результаты диеты,
так черкну пару строчек о ней я:
 
Негритянки в Гвинее-Бисаве
джентельменов едят не глазами...
В чем, как только, пижоны,
вы возьмете их в жены,
убедиться сумеете сами!
 
5
 
Также ценим мы женщин Востока,
о которых написано стока...
В общем, в сказке не скажешь,
на холсте не намажешь,
и из темы не выдавишь сока...
 
Занялся я любовной игрою
с мусульманкой под ейной чадрою.
И нащупали пальцы
две гранаты... и яйца!
Гм, двое было нас там, или – трое?
 
6
 
Ценим женщину мы из Парижа
выше всех, упомянутых выше:
посмотри, как одета,
не напрасно поэты
посвящают ей оды и вирши!
 
А раздетая, хоть худовата
(для меня)... Все равно – та, что надо:
кроме фунтов и унций
от кутюр остаются
лак, и запах духов, и помада!
 
7
 
Ценим женщину мы из романа.
Вот, к примеру, Каренина, Анна...
Я сочувствую Ане,
потому что в романе
поступил с ней Толстой негуманно.
 
Так имейте же, авторы, совесть,
Если пишете грустную повесть:
мало, кто и что пишет,
но не будьте зверьми же,
не бросайте красавиц под поезд!