Издать сборник стиховИздать сборник стихов

The old scar

Аудиозапись

 
There is a hidden ugly scar
That stays unseen though felt so sharply.
The day you left a burning star
Blew up inside. I lived, but hardly
 
Could see the sky or take a breath.
And all I was just painful remnants.
That day, abandoned by my faith,
I took the path to lonely madness.
 
The wound ajar, I shuffled forth,
Forsaken, as I thought, by Fortune,
But step by step regained my force,
And something eased the endless torture.
 
That injury was healed one day,
Without even being noticed,
The bitter sorrow flew away,
Perhaps to univerce remotest.
 
I'll never let it in again.
Forgetting would be best of cures.
But every single bloody rain
I am reminded. Pain assures.
Отзывы
19.09.2017
вот те на))))
Сама в шоке. )))
Ищите переводчика? Самой - слабо?))
Да, легко. Жаль только, что уже пора на работу собираться. )) Вечером обязательно попробую.
Ловлю на слове. А-то самому лень. Половину слов по словарю придётся...)
Да, смысла тут особого нет. Просто ради самого факта попыталась. Ты ушел, я страдала, но исцелилась. Хотела бы забыть, Но в дождь старый шрам напоминает. Вот и весь смысл.
Первый блин все же комом. Рифмы слабые все. Пошла по простейшему пути. И речевые ошибки есть. Пока прощу себе первую попытку. А там посмотрим. )
Вот, блин! ЯзЫкам не обучен! Печалька, не прочитать! Бикос ай донт андестенд.Экскьюз ми, май дарлинг Икока. Транслейт, плиз! (Во как!Стыдобища!)
Переведу обязательно, вечером только. Вот краткое содержание. Ты ушел, я страдала, но исцелилась. Хотела бы забыть, Но в дождь старый шрам напоминает. Вот и весь смысл.
Весь? Да смысла море! Напиши на русском, Ирочка! Все умрут! Из -за одного старого шрама! Боль в сердце ноет, словно старый шрам! Забыть тебя, забыть! Где взять мне силы? Жизнь наша часто состоит из драм: Ты разлюбил, тебя ли разлюбили!
Постараюсь. )
я же говорила, что ничего особенного. зря Вы не поверили.
Ничего себе чего себе! Мне бы так написать!
19.09.2017
Мой застарелый шрам- печать былого, Едва заметен, иногда саднит, Звездой горящей обжигает слово. Разлуку думал мне не пережить. Я молча падал, задыхаясь, в небо, Как трудно выжить, давит боль в тисках, Я умирал без веры, как без хлеба, Безумие жило в моих глазах… Я шевельнулся, приоткрылась рана, Отринув все я думал о судьбе, Вливались силы, заполнялась прана, Боль истончалась, я рыдал в мольбе… И незаметно рана стала шрамом, Дождями смыло горечь на губах, Как будто за стеклом былая драма, Возможно, что бы жить потом в стихах… Себе я больше не позволю снова- Болеть, страдать и жить тобой одной. Но слышатся шаги дождя ночного, И ноет шрам, нанесенный судьбой….
Сандро, спасибо за перевод-ответ. Блестяще. ). И снова точно в настроение.
Sandro7419.09.2017
А где же обещаний авторский перевод?
Обязательно. Я ещё не добралась до дома с работы.
Сандро, я тогда вымучила перевод. Вы его не видели?
Sandro7420.09.2017
Я даже лайкнул
ой. простите. как-то умудрилась пропустить.
Sandro7420.09.2017
Ну, мой лайк утонул в потоке...
) надеюсь, получилось читабельно.
Sandro7420.09.2017
Получилось роскошно! А идея взорвавшейся звезды- бесподобна!
вот, её как раз не удалось воплотить в переводе.
Sandro7420.09.2017
И мне не удалось
может, еще получится.
Sandro7420.09.2017
Я в вас верю
спасибо. взаимно.)
19.09.2017
I congratulate you with a good ballad, but do not listen to music
Thanks a lot. It's a revelation to me, that it is a ballad. Thanks again for letting me know. Its not music today. It is my voice. Hoarse and tired.
Я не повторю своих ошибок Путь всегда возвращается вспять Я помню кривость твоих улыбок Я научился тебя читать! Презент!
От души благодарю¡ )
Где то хлопает дверь? Не зкрыта. Не впустить бы зимы снегопад! Вся в листве моя осень зарыта, Бхлябит дождь по стеклу не в попад! С осенькой Вас!
Спасибо, Борис. Нас пока лето домучивает напоследок.
19.09.2017
Поднатужился, перевел. Но могу оценить только извлеченное содержание. Оценку слога по-английски отложу до лучших времен. Для меня позитив уже то, что не боюсь читать. )))
Любой позитив, любое достижение - это всегда хорошо. Спасибо за внимание, дружище Фо!
22.09.2017
Неожиданно )) Даже в моем прочтении звучит красиво... Браво!
ой, спасибо тебе) это моя первая попытка.)
Ina22.09.2017
надо продолжать. Очень красивые выражения рождаются, которые цепляют
мне очень хочется пытаться. ) если получится.
Ina22.09.2017
я уверена, что все получится! Успехов!!!!!!!
) еще раз спасибо тебе. ) мысль сейчас пришла в голову. сколько мы всего не знали друг о друге, когда общались на форумчике.))) Вова тоже свободно владеет английским.
Ina22.09.2017
))) общение идет нам на пользу ... всем)
)) несомненно.) так пусть его будет побольше! ))