Полюсы

Жаждешь понять мой нрав по моим творениям?
Это не лучший способ забраться в душу.
Мог бы пойти ва-банк и узнать скорей меня,
Спев под одной струёю со мною в душе.
 
Полно! С дуэтом – блеф! Я не слишком ветрена,
Чтобы под слив пустить, словно пену, ноты.
Лучше держаться врозь, ну хотя бы в метре нам,
Дабы не сблизить полюсы ни на йоту.
 
Лучше мне для тебя быть закрытой книгою –
Ты всё равно не вникнул бы в nota bene.*
Знай, к Магомеду гор я давно не двигаю.
Впрочем, и не кладу бастиона стены.
 
Просто самой себе принадлежность радужней –
Ближе к груди рубаха, а грудь свободна.
Ах, о груди – ты прав, что заочно рад уж ей,
Ведь наяву нет шансов. Мне так угодно.
 
_____________________________________________
*Nota bene (нота бэ́нэ) с лат.  «заметь хорошо» NB -
этот знак ставится на полях текста для выделения
наиболее значимых его частей.