Анданте

(На конкурс "Абецедарий")
 
Ариадна нить оборвала -
Бросила клубок на перепутье...
Вызвалась зима тебя вернуть мне -
Где ж ты раньше, вьюжная, была?
Длилась осень, прежние следы
Ежедневно от меня скрывая:
Жёлтая их прятала листва ли,
Злой костёр ли горький чёрный дым
Исторгал из прелого нутра -
Колкими их струями смывали
Ливни на опасном перевале
Между гор Сегодня и Вчера...
Наложив запрет на имена,
Огненный петух расправил крылья -
Прежние мы словно позабыли
Разом, перепутав времена:
С белоснежно чистого листа
Ты сыграл январское анданте*,
Успокоив совесть, что когда-то
Фугу** повторять за мной не стал.
Холодком повеяло слегка -
Цепкие у памяти колючки...
Что - тебе со мной, другой, не лучше?
Шелестят морозные шелка,
Щебетунья стала забывать
Эйфорию пения дуэтом,
Юного и дерзкого поэта
Яркие призывные слова...
 
 
*Анданте (итал. andante) — музыкальный термин, происходящий от итальянского глагола «andare», означающего в переводе «идти»; 1) темп исполнения, равняющийся скорости обычной ходьбы; 2)музыкальное произведение(или часть его), исполняемое в таком темпе.
 
**Этим словом, ведущим свое происхождение от латинского fuga -- бег, бегство, побег -- называется многоголосное полифоническое произведение, сочиненное по особым, весьма строгим законам. В основе фуги лежит, как правило, одна музыкальная тема -- яркая, хорошо запоминающаяся. Тема эта звучит последовательно в разных голосах[...].