Лафонтен Карман /перевод с франц./

lA BESACE . Карман
 
Юпитер повелел однажды
прийти к его величества стопам
животным всем, с тем,чтобы каждый
зверь, кто не рад своим статьям
природным, доложил об этом
без страха прогневить ответом.
«Ты, Обезьяна, первой будешь! –
сказал Юпитер.- Как рассудишь?..
Довольна ты своей натурой?..
Умом?..Нет жалоб на фигуру?..»-
Та отвечает: «Чем я хуже
других?.... Получше неуклюжих.
Мне нравится моя фигура.
Никто не говорил, что дура,
мой государь. Не обдурят.
И за другое не корят.
Я не медведь. Красавчиком не станет.
Вот он - урод. Не пригласят на танец.»-
«Ну ты, бесстыжая!..Попридержи язык!..
Убью!..-взревел медведь .Прихлопну вмиг.
Не нравлюсь ей!..Горжусь собой!.. Не хилый.
Доволен и сложением и силой,
правитель. По душе мне стать моя,
что б ни несли мартышкины друзья.
Не слон. Зачем нужны такие уши
ему?..Я их приладил бы к хвосту.
Не позавидуешь. Таскать такую тушу!.» -
«Два дня травинки не было во рту.
Молчи, Медведь!..Не у меня,- слон говорит.
У леди Кит - чрезмерный аппетит.»-
Юпитер обратился к Муравью. –
«Что скажешь?..»- «Правды я не утаю.
Доволен буду, если перестанут,
распространяться, что, как клещ, я мал.
Смешно. Пусть повнимательнее глянут,
кто он, кто я.» Юпитер отослал
всех по домам, подумав: род людской
такой же - ценит всяк себя. Другой
глазами рыси смотрит на тебя,
не ставя ни во что и не любя.
Свой грех не видим. Слепы, как кроты.
Не видя, поступаем, как скоты.
В карман запрячем то, что разглядим.
Другого грех покажем всем другим.