Шацкий Юрий
Читаем. Понимаем. Переводим Р.М.Рильке
15 мая 2022

А что у нас сегодня? Расширение горизонтов творчества, а точнее - немецкий модернизм в лице Райнера Марии Рильке и мой перевод его стихотворения Fruhling (Весна) для небольшого, но, на мой взгляд, интересного конкурса. К сожалению, пока не закончится сетевое голосование (а закончится оно в конце осени), я не могу выложить текст перевода на своих страницах (таковы правила), поэтому предлагаю ознакомиться с ним на странице ВК "Читаем. Понимаем. Переводим Р.М.Рильке" , перейти по записи в моей группе ВК "Сквозь шелест страниц | Стихи" или по ссылке в комментарии ниже, а также, если будет желание, проголосовать.
Отзывы
Jeff16.05.2022
Ссылки можно оставлять в комментарии под постом, если чо
Шацкий Юрий16.05.2022
Андрей Адамов, благодарю, не знал этого)
Шацкий Юрий16.05.2022
https://vk.com/wall-191327838_543 Ссылка на страницу конкурса и перевод стихотворения
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке

