СВЕТЛАНА
Итоги конкурса "СОНЕТ.ПЕРЕВОДЫ"
25 фев 2021
Друзья!
Вот и завершился первый конкурс "Сонет". Переводы! Спасибо большое всем, кто непосредственно принимал участие в нём. Пусть не без огрехов, но, по большому счету, все 24 работы получились интересными и яркими.
Очень порадовал и сам выбор оригиналов. Все без исключения сонеты достойны читательского внимания.
Считаю, проигравших в нашем конкурсе-фестивале нет. Тем не менее, конкурс подразумевает голосование, без которого, увы, не обойтись.
Народное голосование определило следующих призёров. Ими стали:
1 место - СОСНЫ (ПЕРЕВОД С ИВРИТА СОНЕТА ЛЕИ ГОЛЬДБЕРГ), автор Трудлер Алекс
2 место - К ЗВЁЗДАМ*** ANDREAS GRYPHIUS, автор Вероника
3 место - СОНЕТ 66, УИЛЬЯМ ШЕКСПИР (АВТОРИЗОВАННЫЙ ПЕРЕВОД), автор Стэн ГОЛЕМ
Поздравляю победителей и всех нас с завершением конкурса.
С конкурсными работами можно ознакомиться здесь: https://poembook.ru/contest/1580-sonet
***
Задание к следующему конкурсу будет следующим:
Автору предлагается выбрать любой сонет из представленного списка и постараться сделать перевод, приближенный к оригиналу.
Допускается некоторая авторская вольность, но, при условии, что автор перевода сохранит саму идею и
смысл, заложенные в произведение Шекспиром. Также, неизменными остаются правила написания классического английского сонета с обязательным сохранением ритмического рисунка.
Итак, СПИСОК сонетов для перевода: 5, 8, 15, 18, 21, 27, 30, 33, 39, 46, 47, 56, 58, 61, 70, 73, 76, 77, 78, 84, 90, 92, 93, 98, 99, 101, 102, 104, 106, 112, 116, 121, 124, 126, 129, 130, 132, 134, 147, 148.
Спасибо всем! И до новых встреч!
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке