Головченко Богдан


АЛЕКСЕЙ РЫБНИКОВ. ТЕАТР ЛЕНИНСКОГО КОМСОМОЛА © 1981 : ЮНОНА И АВОСЬ

 
23 июл 2020
Не много, наверное, найдётся людей, которые по каким-то причинам ни разу не слышали об одной из первых и наиболее успешной советской рок-опере "Юнона и Авось". Трагически-романтическая история русского путешественника, сорокалетнего вдовца, графа Николая Петровича Резанова и несовершеннолетней дочери испанского губернатора Калифорнии Марии де ля Концепсьон де Аргуэльо, мало кого оставляет равнодушным вот уже более 30 лет.
В значительной степени заслуга принадлежит автору поэмы "Авось", по мотивам которой и осуществлена постановка, поэту Андрею Вознесенскому. Нельзя так же отказать в гениальности автору великолепной музыки, Алексею Рыбникову. Вместе же, приняв за основу непридуманную историю сомнений, любви и смерти случившуюся вот уже как 200 лет назад, они создали великолепное произведение, вошедшее в анналы истории если не мировой, то уж точно отечественной музыки.
Итак постановка рок-оперы в 1981 году на сцене московского Театра Ленинского Комсомола под руководством Марка Анатольевича Захарова не могла не иметь заслуженного успеха.
 
Уже в прологе "господи, услышь мя" слышатся мольбы не знающего душевного спокойствия человека и сразу, как бы в ответ пророческое "Двенадцать"...
 
Бьет двенадцать годов, как часов
Над моей терпеливою нацией
Есть апостольское число,
Для России оно - двенадцать.
Восемьсот двенадцатый год -
Даст ненастья иль крах династий?
Будет петь и рыдать народ
И еще, и еще двенадцать!
 
Сцена отпевания первой жены Резанова, новопреставленной Анны, литургия, но мысли графа, хоть и скорбящего по усопшей жене не знают покоя:
 
Мне сорок, но успокоенья нет -
Всю жизнь бегу за призраком свободы
В мои-то годы нет иной заботы!
 
Далее следует великолепный романс "Я тебя никогда не забуду", который впоследствии лейтмотивом будет сопровождать слушателя в течение всей оперы. В этом, первом исполнении романса и в последующем монологе "Душой Я бешено устал" явной и очевидной становится грусть от безысходности романтичной натуры графа, но однако же и предчувствие новых свершений:
 
Смешно с всемирной тупостью бороться,
Свобода потеряла первородство.
Ее нет ни здесь, ни там.
Куда же плыть?...
Не знаю, капитан...
 
Они-то и заставляют Резанова отправляться за тридевять земель, влекомого мечтой о свободной стране для русских людей. Однако множественные прошения Резанова об оснащении далёкой экспедиции остаются без высочайшего ответа.
Зато ответ графу приходит из ещё более высших инстанций – из самой небесной канцелярии.
Особой силой обладает, на мой взгляд, "Ария Пресвятой Девы"... пронзительная музыка, обладает здесь почти что медитативным эффектом и проникает глубоко в душу слушателя и голос Пресвятой Девы Марии уже не воспринимается как нечто невозможное, но лишь как «обыкновенное чудо».
Следующей знаковой частью является собственно плаванье "...в море соли и так до чёрта, морю не надо слёз..." - гимн людей, преодолевающих неуверенность и страх и побеждающих в итоге стихию, пусть даже ценой многих потерь "нас мало и нас всё меньше". Совместные трудности сплачивают команду, превращают её в единый цельный организм, наполняют уверенностью, ни буря ни шквальный ветер не страшны более морякам.
Вначале это:
 
Нас мало, нас адски мало,
А самое страшное, что мы врозь,
Но из всех притонов, из всех кошмаров
Мы возвращаемся на "АВОСЬ"
 
В конце же грохочет:
 
Вместо флейты подымем флягу,
Чтобы смелее жилось,
Под Российским крестовым флагом
И девизом "АВОСЬ"
 
Кульминацией этой композиции является как раз момент перехода, слома в сознаниях людей и завсегдашный отчаянный русский "АВОСЬ!". На мой взгляд "Плавание" - это лучшая, наиболее динамичная и многообещающая в музыкальном и эмоциональном плане часть «Юноны» (но это само собой ИМХО).
И вот "Авось" приводит таки Резанова к цели его путешествия - калифорнийскому берегу. Налажены торговые отношения с богатой испанской колонией, миссия уже можно считать наполовину удалась, и тут... по правилам жанра просто не могла не появиться женщина. Девочка, губернаторская дочь, на бал по случаю пятнадцатилетия коей Резанов приглашен самим губернатором:
 
Команданте! В день 15-летия дочери Вашей — Марии де ля Кончепчион де Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.
 
Лирическая песенка "Белый шиповник" пророчит трагическое окончание бурной интернациональной любовной истории, однако знаете ли вы кого-то, кто стал бы озираться на последствия будучи столь ослеплён... О силе же графской любви говорит полная нежности ария Резанова "Ангел, стань человеком"...
 
И вот близится финальная часть. Все "трудности перевода", казалось бы позади, недоразумения улажены, дуэли выиграны, помолвка объявлена и тем не менее душа Резанова никак не находит успокоения. Что же не даёт Резанову покоя, что же гонит его всё дальше и дальше?!
 
Принесите карты открытий
в дымке золота...
В дымке золота, как пыльца.
И, облив самогоном, сожгите
у надменных дверей...
У надменных дверей дворца!
 
Устал я ждать, я верить устаю,
Когда взойдет, Господь, что Ты посеял?
Нам не постигнуть истину Твою,
Нам даже в смерти не найти спасенья.
Нас в срамоте застанет смерти час
И отвернутся ангелы от нас...
 
Юнона и Авось отправляются в обратный путь... из которого граф более не вернётся никогда
 
Десять лет в ожиданьи прошло
Ты в пути. Ты все ближе ко мне.
Чтобы в пути тебе было светло,
Я свечу оставляю в окне.
Двадцать лет в ожиданьи прошло,
Ты в пути, ты все ближе ко мне.
Ты поборешь всемирное зло...
Я свечу оставляю в окне.
Тридцать лет в ожиданьи прошло,
Ты в пути, ты все ближе ко мне.
У меня отрастает крыло!
Я оставила свечку в окне...
 
Оперу завершает хор "Аллилуйя", который я, памятуя о своём ИМХО, считаю второй по силе композицией и готов так же как и "Плаванье" переслушивать снова и снова.
 
Аллилуйя актёрам трагедии,
Что нам жизнь подарили вторую,
Перенесши нас через столетия,
Аллилуйя любви, аллилуйя!
 
За сим всё. Остаётся ещё добавить, что "Авось" имеет два варианта записи, более поздний из которых мне откровенно не нравится. Кроме того, оригинальное исполнение Ленкома так же имеет некоторое количество отличий, придающих свою изюминку.
 
Вот теперь ВСЁ.
 
10/10 и никак иначе.