Экхарт
Р.Киплинг "ЗАПОВЕДЬ"
18 дек 2018
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил — жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы — не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтания,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловить глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
* * *
Редьярд Киплинг, в переводе Михаила Лозинского
Отзывы
Ежэн Ангелина01.01.2019
Алекс! Ну прямо азбука ,жизни, а ты - супер!
Экхарт01.01.2019
Стараемся)) Я фанатею от Киплинга, шикарно пишет, при первой возможности приобрету полную книгу его стихов. Пишет по существу, четко, без молока. Я читаю и от некоторых произведений прям прослезюсь порой.
Ежэн Ангелина01.01.2019
Как своевремнно ты вышел на него публикуй нам прямо воздуха свежего набираешься
Экхарт01.01.2019
Ок
Розумко Мария01.02.2019
Алекс, великолепно! У меня в дневнике три варинта перевода "Заповеди" Киплинга.
Экхарт01.02.2019
Ага, я тоже читал в разных переводах..)
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке

