Светлаков Лев


Танго "Утомленное солнце"

 
27 сен 2018
«Утомлённое солнце».
 
"Утомлённое солнце" — прекрасный памятник музыкальной культуры ушедшего столетия, подлинный музыкальный символ 30-х годов. Придуманное в Польше под другим названием, танго стало популярным в нашей стране с русским текстом слов и со слегка изменённой музыкальной основой.
Автором этого широко известного танго стал талантливейший польский пианист, дирижёр и композитор Ежи Петерсбурский (Jerzy Petersburski — настоящая фамилия Мелодиста (Melodista)), который был автором популярной музыки. Однако ж, главным образом, известны его танго, ставшие в своё время определёнными вехами в развитии и популяризации этого музыкального жанра в Польше. Большинство его произведений широко известны и исполняемы по сей день.
Ежи Петерсбурский родился 20 апреля 1897 года в семье с еврейскими по линии матери корнями. Надо заметить, что сама фамилия Мелодиста уже имеет некоторые музыкальные аллюзии, а в данном случае и вовсе полностью себя оправдала: отец будущего композитора, Якоб Мелодиста, был певцом, мать, Паулина, — пианисткой, брат Йозеф — скрипачом, Станислав — пианистом. Сам Ежи уже с четырёх лет весьма недурно управлялся с фортепиано.
Позднее Ежи закончил Варшавскую Консерваторию под руководством профессора Антони Сыгетыньского (Antoni Sygietyński) и продолжил оттачивать свою фортепианную технику в Венской Академии Музыки. Неизвестно, как бы сложилась дальнейшая жизнь одарённого юноши, если б он не повстречался однажды с Имре Кальманом, высоко оценившего его талант и подсказавшего Ежи заняться сочинением эстрадной музыки. Начало новой карьеры было положено там же, в Вене, где Ежи Петерсбурский дебютировал в качестве композитора и аккомпаниатора для Александра Вертинского, не нуждающегося в особом представлении.
По возвращении в Польшу, Ежи Петерсбурский стал известным автором музыки для кабаре и театров в Варшаве. Пик популярности пришёлся на 20-30-е года прошлого столетия, когда песни молодого композитора звучали по польскому радио, в театрах, музыкальных салонах по всей стране. Многие певцы и музыканты того времени считали за честь исполнять его произведения. Несмотря на то, что Ежи Петерсбурский являлся автором многочисленных вальсов, фокстротов, музыки к фильмам и даже двух оперетт, наибольшего успеха добились его танго. Написанное же им в 1928 году «Танго Милонга», имевшее тогда название «О! Донна Клара», принесло композитору уже всемирную славу и титул «Короля танго».
В 30-е годы музыкальная жизнь в Польше, пребывавшей в состоянии между двух войн, была насыщенной, яркой, бурной: десятки варьете, концертных залов, театров, кабаре никогда не пребывали в запустении, удовлетворяя все музыкальные запросы публики. Ежи был одним из наиболее востребованных композиторов. Кроме того, он играл в варшавском кабаре «Адрия» в основанном со своим кузеном Артуром Голдом (Artur Gold) оркестре. В середине 30-х годов особой популярностью польской публики стала пользоваться мелодия танго "Последнее воскресенье" ("To ostatnia niedziela").
 
 
 
Танго было написано в 1935 году на слова поэта-песенника Зенона Фридвальда (Zenon Ludwig Friedwald). Основная идея песни — горестные минуты расставания влюблённых: Он, отвергнутый, просит Её, нашедшую более состоятельного жениха, встретиться в последний раз. В принципе, ничего «такого» цепляющего в словах не было — подобных стихотворений о несчастной любви тысячи. Но, видимо, тем простой человек и отличается от гения, что последний всегда видит немного больше. Так и Ежи был чем-то очарован: то ли грустью, то ли лиризмом. Во всяком случае, он создал шедевр. Первым исполнителем песни стал известный польский певец Мечислав Фогг (Mieczysław Fogg). Коммерсанты от звукозаписи моментально «просекли фишку» и выпустили пластинку с записью песни — весь тираж разошёлся как горячие пирожки. Два последующих тиража также были раскуплены практически моментально. Злые языки окрестили новое произведение «танго самоубийц» — уж очень скорбный оттенок носил смысл слов.
 
 
 
Мелодия вышла за пределы Польши, где звучало практически из каждого патефона, и к началу 1937 года дошла до СССР. Польские слова благополучно исчезли, а на мелодию Ежи Петерсбурского появилось аж 2 русских текста — сложно сказать, какой вариант был первым, — а в 1938 году ещё один.
Так, в 1937 году вышла пластинка Клавдии Шульженко с «Песней о юге» на стихи поэтессы Асты Галлы, а 19 мая 1938 года вокальный джаз-квартет под управлением Александра Рязанова записал на пластинку танго «Листья падают с клёна» на слова Андрея Волкова.
Но самым популярным в Советском Союзе вариантом стало танго "Расставание" — то самое, с первой строкой «Утомлённое солнце нежно с морем прощалось…». Автором слов был Иосиф Альвек. Запись танго «Расставание», вышедшая на пластинке 1937 года в исполнении обладателя прекрасного баритонального тенора, молодого певца Павла Михайлова в сопровождении джаз-оркестра под управлением пианиста-виртуоза Александра Цфасмана, стала предметом повышенного спроса. Самая удивительная метаморфоза произошла с названием танго — людям куда больше по душе пришлось именно "Утомлённое солнце". Под этим названием танго издавалось все последующие годы, также оно моментально ассоциировалось с музыкой и словами в отличие от «Расставания».
Новое танго в Советском союзе ждал не меньший успех, что и на его родине: звуки "Утомлённого солнца" доносились из скверов, парков, кафе, домашних радиоприёмников. Наши деды и родители были в него просто влюблены.
Впоследствии танго Ежи Петерсбурского прочно вошло в музыкальную жизнь не только СССР и Польши, но и многих других стран. Также его постоянно включают в свой репертуар духовые оркестры, часто оно звучит в фильмах («Список Шиндлера», «Три цвета: белый», «Завтра была война», «Утомлённые солнцем» и других), мультфильмах («Сказка сказок») и спектаклях — в общем, там, где необходимо создать «атмосферу предвоенной эпохи». Впрочем, и без того прекрасное танго заслуживает право на жизнь как просто красивое и самостоятельное музыкальное произведение, не только обеспечившее себе достойную ячейку в покрытой благородной пылью нише музыкальной истории, но и находящее своё место сегодня.