Ларионов Михаил


Иосиф Бродский. К Дню рождения

 
23 мая в 23:58
Иосиф Александрович Бродский (24 мая 1940, Ленинград — 28 января 1996, Нью-Йорк) — русский и американский поэт, эссеист, драматург, переводчик.
Один из крупнейших русских поэтов XX века.
Поэт-лауреат США в 1991—1992 годах.
В 1987 году получил Нобелевскую премию по литературе.
Так звучала официальная формулировка: «За всеобъемлющее творчество, насыщенное чистотой мысли и яркостью поэзии».
«Я еврей, русский поэт и английский эссеист из Ленинграда», — сказал на церемонии награждения Бродский.
 
Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику на английском.
 
по материалам из интернета
______________________________
 
О поэтах такого масштаба говорить тяжело, о его стихах - тем более: у каждого - свой Бродский...
 
Вспоминантся стихотворение, не так широко известное и не так часто цитируемое:
 
 
ВИТЕЗСЛАВ НЕЗВАЛ
 
На Карловом мосту ты улыбнешься,
переезжая к жизни еженощно
вагончиками пражского трамвая,
добра не зная, зла не забывая.
 
На Карловом мосту ты снова сходишь
и говоришь себе, что снова хочешь
пойти туда, где город вечерами
тебе в затылок светит фонарями.
 
На Карловом мосту ты снова сходишь,
прохожим в лица пристально посмотришь,
который час кому-нибудь ответишь,
но больше на мосту себя не встретишь.
 
На Карловом мосту себя запомни:
тебя уносят утренние кони.
Скажи себе, что надо возвратиться,
скажи, что уезжаешь за границу.
 
Когда опять на родину вернешься,
плывет по Влтаве желтый пароходик.
На Карловом мосту ты улыбнешься
и крикнешь мне: печаль твоя проходит.
 
Я говорю, а ты меня не слышишь.
Не крикнешь, нет, и слова не напишешь,
ты мертвых глаз теперь не поднимаешь
и мой, живой, язык не понимаешь.
 
На Карловом мосту — другие лица.
Смотри, как жизнь, что без тебя продлится,
бормочет вновь, спешит за часом час…
Как смерть, что продолжается без нас.
 
1961 г.