Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков
Показать уведомления
Книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Вход
Регистрация
Мои книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Поэмбук
Конкурсы
Время мудрецов
НОЧНАЯ КУКУШКА
НОЧНАЯ КУКУШКА
Коробов Владимир
रातकीनीयतहराम। (раат кии ниийат хараам)
Дословный перевод: Ночное решение — запретное
Непостижимо таинство любви,
Когда она, как жирный плов на блюде.
С любимой хоть до ЗАГСа доживи:
Всё мало будет.
27.01.2018
Другие работы конкурса
-दूरसेपहाड़अच्छे। - Издали горы выглядят лучше
-दूरसेपहाड़अच्छे। - Издали горы выглядят лучше
दूरसेपहाड़अच्छे। (дуур сэ пахаар аччхе) Дословный перевод: Издали горы выглядят лучше
दूरसेपहाड़अच्छे। (дуур сэ пахаар аччхе) Дословный перевод: Издали горы выглядят лучше
Проголосовали
3
3
3
4
3
5
3
5
4
3
4
3
4
3
1
5
3
3
4
5
3
3
3
4
4
4
3
1
3
5
Авторизация
Регистрация
Email или логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти
Email аккаунта для восстановления
Восстановить
Поиск по авторам
Все
Классики
Поиск по стихотворению
Название
Содержание
Все
Современники
Классики
Уведомления