GEORGE S. DAVIS - SIXTEEN TONS

GEORGE S. DAVIS - SIXTEEN TONS
Джордж С. Дэвис (19 августа 1906 - 11 ноября 1992), известный как Поющий шахтер , был американским народным певцом и автором песен, который работал шахтером, а затем диск-жокеем на местном радио. Дэвис начал свою карьеру примерно в 1933 году, примерно в то же время, когда United Mine Workers of America начала организовывать угольные шахты в Восточном Кентукки.
В песне Sixteen tons повествуется о времени действия в США системы, напоминающей долговую зависимость (Debt bondage), в соответствии с которой шахтёры за свой труд получали только кредит в магазине компании (Company Store) и не имели наличных денег. Жильё также предоставлялось компанией и оплата за него вычиталась из заработка, таким образом рабочие не могли делать сбережений и были фактически прикреплены к работодателю.
Оригинал:
 
Some people say a man is made outta' mud,
A poor man's made outta'muscle and blood,
A muscle and blood, skin and bones
A mind that's a-weak and a back that's strong!
 
You load sixteen tons and what do you get?
Another day older and deeper in debt,
Saint Peter don't you call me'cause I can't go,
I owe my soul to the company store.
 
I was born one mornin when the sun didn't shine,
I picked up a shovel and walked to the mine,
I loaded sixteen tons of number 9 coal
And the straw boss said, "Well, a-bless my soul"!
 
You load sixteen tons and what do you get?
Another day older and deeper in debt,
Saint Peter don't you call me'cause I can't go,
I owe my soul to the company store.
 
If you see me coming, better step aside,
A lotta men didn't and a lotta men died,
One fist of iron, the other of steel,
If the right one don't getcha, then the left one will!
 
You load sixteen tons and what do ya get?
Another day older and deeper in debt,
Saint Peter don't you call me'cause I can't go,
I owe my soul to the company store.
 
I was born one mornin' and it was drizzling rain,
Fighting and trouble are my middle name
I was raised in a canebrake by an ol'mama lion
Can't no high-toned woman make me walk the line!
 
You load sixteen tons and what do ya get?
Another day older and deeper in debt,
Saint Peter don't you call me'cause I can't go,
I owe my soul to the company store.
 
Мой перевод:
 
Кто думает, что люди лишь только грязь,
Не прав, нищета дарит всем не скупясь:
Мышцы и кровь, и кожу, и кость,
Но мозгов всё ж не даст даже горсть.
 
Я им ...нáцать тонн, а что мне взамен?
Вновь кредит и к смерти ближе на день,
Не жди меня Апостол Пётр, я плебей,
Я отдал душу уж компании, в сейф.
 
Родился я рано - в предрассветный миг,
Лопату взяв, я убежал на рудник,
Дал ...нацать тонн "девятки" - угля,
Босс сказал мне: "Бог спасёт тебя!"
 
Я им ...нáцать тонн, а что мне взамен?
Вновь кредит и к смерти ближе на день,
Не жди меня Апостол Пётр, я плебей,
Я отдал душу уж компании, в сейф.
 
Коль встретишь меня - то отступи назад,
Те, кто не понял, давно в земле лежат,
Правый - железный, левый - стальной,
Первого мало - бьёт и второй!
 
Я им ...нáцать тонн, а что мне взамен?
Вновь кредит и к смерти ближе на день,
Не жди меня Апостол Пётр, я плебей,
Я отдал душу уж компании, в сейф.
 
Я утром родился, в моросящий дождь,
Проблемный характер мой не изведёшь,
Мать - львица, я воспитан зверьком,
Жить не смогу я под каблуком!
 
Я им ...нáцать тонн, а что мне взамен?
Вновь кредит и к смерти ближе на день,
Не жди меня Апостол Пётр, я плебей,
Я отдал душу уж компании, в сейф.

Проголосовали