Я тебя догоню!Иди вперед!
Я догоню тебя. Не жди. Иди вперед.
Не останавливай свой длинный быстрый шаг.
Я догоню, когда пойдешь в обход.
Я догоню, когда пойдешь назад.
Я догоню тебя, когда устанешь плыть.
Дам руку помощи, коня, своё седло.
Я буду больше всё в тебе любить.
А ты умчишься рысью далеко.
Я буду долго выплывать к тебе…
...На берегу томится моя фляга.
Как ты без пищи? Без питья? В беде?
Я догоню тебя! Я буду рядом!
Я догоню тебя. Ты только не лети
Уж слишком быстро, лихо, без оглядки.
Иначе мне, тогда, зачем идти,
Коль разгадаешь без меня загадки?
Иначе мне зачем вдогонку плыть?
Раз мои кони для тебя - помеха?
Мне проще горизонт с тобой забыть,
Чем догонять тебя и быть утехой.
Но если моя капля в старой фляге
Тебе поможет выбраться к мечте.
Я догоню тебя. Я буду рада,
Плетясь в рубищах и одном лапте.
*Рубиша – 1. Одежда из грубой толстой ткани 2.(перен) ветхая, рваная, изношенная одежда. (Толковый словарь Ефремова)
Не останавливай свой длинный быстрый шаг.
Я догоню, когда пойдешь в обход.
Я догоню, когда пойдешь назад.
Я догоню тебя, когда устанешь плыть.
Дам руку помощи, коня, своё седло.
Я буду больше всё в тебе любить.
А ты умчишься рысью далеко.
Я буду долго выплывать к тебе…
...На берегу томится моя фляга.
Как ты без пищи? Без питья? В беде?
Я догоню тебя! Я буду рядом!
Я догоню тебя. Ты только не лети
Уж слишком быстро, лихо, без оглядки.
Иначе мне, тогда, зачем идти,
Коль разгадаешь без меня загадки?
Иначе мне зачем вдогонку плыть?
Раз мои кони для тебя - помеха?
Мне проще горизонт с тобой забыть,
Чем догонять тебя и быть утехой.
Но если моя капля в старой фляге
Тебе поможет выбраться к мечте.
Я догоню тебя. Я буду рада,
Плетясь в рубищах и одном лапте.
*Рубиша – 1. Одежда из грубой толстой ткани 2.(перен) ветхая, рваная, изношенная одежда. (Толковый словарь Ефремова)