Кукловод
Прочь бежать и без оглядки,
Ото всех, кто задолбал!
Поиграем с ними в прятки,
Обеспечив мозгу рай.
Так играть лишь интересней,
Я как лучший кукловод.
Оставаясь неизвестной,
Соберу всех в хоровод.
Кто-то рыкает и злится,
Кто-то строит короля,
Кто-то в голос веселится,
Что ж, пускай, а для меня…
Будет лучшим развлеченьем,
Потянуть кота за хвост,
Наблюдать за всеброженьем,
Кто-то в шутку, кто всерьез.
И такие же смешные,
Кто остался в дураках.
Кукловоды, знай, такие:
Весь расклад у них в руках.
Кавалер взмахнул рукой,
Да не той, какой хотелось.
Дама спела, боже мой,
Лучше б ей совсем не пелось.
Что один, то и вторая
Со стыда сорвались с мест,
Сопли-слюни утирая,
Изъявили свой «протест».
Кукловод все веселилась:
"Арлекин, ты дай бокал!
Ох, и славно я глумилась,
Шут скакал, как аксакал.
А напудренная кукла
Так согнулась в реверанс,
Дальше помню что-то смутно,
От веселья впала в транс.
Да и ты был молодчина,
Мне помог, что нету слов.
Извела певцов кручина,
Полетит в раз сто голов.
Вагой дергая за нити.
Заплела интриг я вязь,
Роли каждого в зените,
Раздала не торопясь".
***
Свет погас, окончен бал,
Куклы схвачены за холку.
Кукловод покинул зал,
Что отнес на барахолку.
Что искал, да не нашел,
Затерялись в переулках.
Час игры уже прошел,
Голосов не слышно гулких.
Вы простите, что не так,
Не хотела вас обидеть.
Брошу наземь я пятак,
Коль смогЁте, подберите.
Ото всех, кто задолбал!
Поиграем с ними в прятки,
Обеспечив мозгу рай.
Так играть лишь интересней,
Я как лучший кукловод.
Оставаясь неизвестной,
Соберу всех в хоровод.
Кто-то рыкает и злится,
Кто-то строит короля,
Кто-то в голос веселится,
Что ж, пускай, а для меня…
Будет лучшим развлеченьем,
Потянуть кота за хвост,
Наблюдать за всеброженьем,
Кто-то в шутку, кто всерьез.
И такие же смешные,
Кто остался в дураках.
Кукловоды, знай, такие:
Весь расклад у них в руках.
Кавалер взмахнул рукой,
Да не той, какой хотелось.
Дама спела, боже мой,
Лучше б ей совсем не пелось.
Что один, то и вторая
Со стыда сорвались с мест,
Сопли-слюни утирая,
Изъявили свой «протест».
Кукловод все веселилась:
"Арлекин, ты дай бокал!
Ох, и славно я глумилась,
Шут скакал, как аксакал.
А напудренная кукла
Так согнулась в реверанс,
Дальше помню что-то смутно,
От веселья впала в транс.
Да и ты был молодчина,
Мне помог, что нету слов.
Извела певцов кручина,
Полетит в раз сто голов.
Вагой дергая за нити.
Заплела интриг я вязь,
Роли каждого в зените,
Раздала не торопясь".
***
Свет погас, окончен бал,
Куклы схвачены за холку.
Кукловод покинул зал,
Что отнес на барахолку.
Что искал, да не нашел,
Затерялись в переулках.
Час игры уже прошел,
Голосов не слышно гулких.
Вы простите, что не так,
Не хотела вас обидеть.
Брошу наземь я пятак,
Коль смогЁте, подберите.