Здравствуйте, граф
"здравствуйте, граф. здравствуйте и прощайте. платья, чепцы и перстни уложены все в сундук. граф, мой прелестнейший старый друг, желаю вам счастья, добрых жену и слуг. забудьте меня, мой граф. в любви никто не бывает прав. чаще лишь обезглавлен.
не шлите мне писем, не пишите сонет, мой граф. вы и так, обо мне хлопотав, о себе позабыли.
до свидания, граф. до свидания и прощайте. возьмите жену, венчайте детей, и старайтесь держаться подальше от женских безумных плетей, что во мне вас сгубили.
до свидания, граф. жму сердечно вам руки.
прощайте, мой милый граф. смирите свой пылкий нрав и позвольте другой для вас срываться в крещендо.
прощайте, мой граф.
я на вас не имею прав."
не шлите мне писем, не пишите сонет, мой граф. вы и так, обо мне хлопотав, о себе позабыли.
до свидания, граф. до свидания и прощайте. возьмите жену, венчайте детей, и старайтесь держаться подальше от женских безумных плетей, что во мне вас сгубили.
до свидания, граф. жму сердечно вам руки.
прощайте, мой милый граф. смирите свой пылкий нрав и позвольте другой для вас срываться в крещендо.
прощайте, мой граф.
я на вас не имею прав."