Отар Рамишвили "У шелковицы"

Отар Рамишвили
У шелковицы
перевод с грузинского: Мераб Меквабишвили
У шелковицы я тебя приметил,
Горсть ягоды желавшую сорвать,
Был зачарован созерцаньем этим,
Манил соблазн прелестницу узнать.
И словно яхонты завис на веках иней,
Сверкающий, как гроздья чистых слез,
Тебя настичь мечтал голубкой синей,
Но уцелел лишь след отцветших роз.
К чему тебе деревьев вереница,
Ведь шелковиц на улице не счесть,
И ждет тебя со мною шелковица,
Чтоб приласкав печально шелестеть.
Отзывы
Таня Байр24.07.2016
Великолепные строки! Спасибо за перевод.
С уважением, Таня Байр
Меквабишвили Мераб24.07.2016
Благодарю Вас, Таня! Ваш отзыв для меня очень важен!
мещерский леонид25.07.2016
Во всех строках пряный аромат Грузии... Прекрасным делом занимаетесь, Мераб! Вчера снова смотрел "Мимино"... Не поверите - растрогался до слёз - столько в нём доброй человеческой души! Здоровья и успехов Вам. Ваш Леонид
Меквабишвили Мераб25.07.2016
Благодарю, Леонид! Я счастлив, если в коей мере смог довести особый искус, эффект грузинской поэзии. Вам всех благ и успехов в творчестве. Взаимно, с уважением!
Вадим Разноцветный20.08.2016
Большое спасибо!!!
Помню шелковицу.
Я в детстве часто бывал на Украине.
У бабушки росла шелковица.
Как я её любил!
Много лет прошло, но помню
СТАНИСЛАВ ТОТ11.09.2016
До чего красиво...
Джабраилов Шерип13.11.2016
Прекрасно ! Понравилось !
Jérôme14.12.2018
ვერ გშველოდი და შენსავით ვნანობდი. (((((
Огромное спасибо Вам!!!

