Шекспир, сонет 66

Tired with all these for restful death I cry,
As to behold Desert a beggar born,
And needy Nothing trimm’d in jollity,
And purest Faith unhappily forsworn,
And gilded Honour shamefully misplac’d,
And maiden Virtue rudely strumpeted,
And right Perfection wrongfully disgrac’d,
And Strength by limping sway disabled,
And Art made tongue-tied by Authority,
And Folly (doctor-like) controlling Skill,
And simple Truth miscall’d Simplicity,
And captive Good attending Captain Ill.
 
Tir’d with all these, from these would I be gone,
Save that to die, I leave my love alone.
 
 
Я от всего устал — дай отдых, смерть!
Бедняк рождён увидеть лишь пустыню,
Богатому — веселья круговерть:
Так вера пылкая в сомненье стынет.
Блестят награды — только не у тех,
Девичья честь себя с торгов пустила,
А Безупречность вызывает смех,
Бессильная же Власть калечит Силу.
Искусство перед Властью — в немоте,
И доктор Глупость Мастерству указчик,
Простую Правду сводят к Простоте,
Добро же — господина Зла приказчик.
 
Я от всего устал, пора уйти.
Но брошу я любовь мою в пути!..
 
2001