Чувства... .

Нежная улыбка на лице любимом
Родилась еще в улыбке Моны Лизы,
Нет, гораздо раньше, много лет назад,
Когда впервые научился человек любовь свою дарить,
И не получать, а отдавать полмира,
Не к радостям земным, а к небу, к синеве стремиться.
Силу обрести и крылья, чтоб взлететь
И к звездам путь направить…
Многоликость, многогранность счастья…
Только часть его , частичка, атом ,
А способна радостью взорваться,
Озарить полмира светом чудным.
Слезы горя на лице любимом
Родились еще у Ярославны,
Нет, гораздо раньше, много лет назад,
Когда впервые научился человек утрату чувствововать,
И не получать, а отдавать полжизни,
Не спиной к врагу, а грудью смело повернуться,
Силу обрести, пройти два шага и упасть,
Чтоб прорасти хлебами…
Многозначность, многомерность скорби…
Только часть ее, частичка, атом,
А способна к небесам подняться
Стонами колоколов хатынских
И Мамаевым курганом
Отзывы
Валка Зарьянова06.06.2016
Думаю, белый стих все-таки не моё. Я его читаю как прозу, а не как стихотворное произведение.
Этот стих мне понравился, даже очень. Много красивых выражений, стилистических приёмов... И приём "зеркальности" произведения очень удачный.
Мила Чертовских06.06.2016
Спасибо! Иногда эксперименты душу радуют - это путь в еще неизведанное .
Таня Советская20.04.2018
Мила, так жаль - не успела проголосовать за Ваш стих в дуэли...
Очень интересно сопоставление Джоконды и Ярославны как олицетворений счастья и горя.
Возник вопрос о Мамаевом кургане.
Не только для нас, местных жителей, но и для всего мира - это символ борьбы с врагом, пришедшим на нашу землю, символ победы, символ готовности к защите, что и сейчас, в современном мире, весьма актуально.
Да, на Мамаевом кургане есть озеро Скорби и монумент "Скорбящая мать".
И чисто концептуально они как бы уравновешивают статую Родины-матери, призывающей к борьбе с врагами - и к победе.
Поэтому, как мне представляется, если продолжать логическую линию Вашего стиха, то могут быть описаны и другие чувства...
Однако стих закончен, сделан изящно и в то же время - глубоко.
Напоминает японскую поэзию :) Спасибо Вам!
Мила Чертовских20.04.2018
Большое Вам спасибо. Я так поняла, что здесь народ не любит серьезных стихов- все больше шуточные побеждают. Это стихо я написала давно, еще в молодости.
Если Вам интересно, загляните на мою страничку и посмотрите еще мои нерифмованные стихи. А может, и песни послушаете.
"Консьержка"29.04.2018
женский образ через века... вот и все
Нина22.02.2019
Интересно написано стихотворение.
Рекун Вадим27.01.2024
Насыщенно мыслями, есть последовательность рассуждений, в качестве свободного стиха выглядит хорошо, и есть исторический срез нашей истории, стало быть есть и связь прямая с нашим прошлым. Молодец, подружка!
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, вот!
А просто стихи были бы банальными, так как их великое множество на эту тему!
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Не сказал бы, что были бы они банальными, так обо всем уже 1001 раз написано, получается, что вообще тогда нецелесообразно писать. Сколько раз не писали бы люди о любви, а каждый о ней говорит своими словами, и так любая тема. А что чрезвычайно ценного для потомков в стихах без рифмы? Я лично помню стихи классиков, и почему? Да они в рифму потому что написаны.:)
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, ну, это на любителя, как говорится
Верлибр, не смотря на отсутствие рифмы и размера, имеет определённый ритм, который гораздо труднее поймать, а, значит, интереснее писать, да читать, в силу их малочисленности.
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Вот читать еще да, но разумеется учить Верлибры дело непростое, ну можно написать с десяток верлибров, дабы были, но в душу они кому-то лягут, кому-то нет, просто есть еще одна проблема с ними, а именно почти полное отсутствие правил и критериев каких-либо, это вроде дает свободу самовыражения, но я люблю придерживаться каких-то правил и постулатов, не знаю, возможно я не созрел для таких форм, например хорошая проза понятна мне, но читал Верлибры классиков, и как-то чтоб ах! То такого не было. Я вырос на стихах которые написаны в рифму, родись я где в Англии и США где они получили большее распространение, то вполне возможно, что думал бы иначе.
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, ну, Вадим, иу нас тоже переводов полно в 19 и 20 вв.было.
Потом и в России и мы узнали эту поэзию.
Лично я на филфаке её узнала, отсюда и эксперименты.
А потом я работала в библиотеке какое-то время и перечитала массу японской, китайской поэзии.
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Ой, японская поэзия это вообще отдельный разговор, для меня это не поэзия, а так, некие коротенькие мысли, которые якобы считаются поэзией, если сравнивать с нашей классической школой поэзии, то тут явно мы выигрываем.:)
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, ещё про индийскую не сказала.
Думаю, что-то ещё не упомянула.
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Литературовед ты получается.:)
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, это да.
Я первая писала лит. исследование по Вампилову.
Когда ещё ничего про него не было. В год, когда он погиб.
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Горжусь тобой, ты молодец, но ты и сама ж пишешь отлично, а значит все это явно на пользу пошло тебе.:)
Мила Чертовских27.01.2024
Вадим, Спасибо. но здесь, на ПБ никто так не считает. Кроме моих друзей.
Рекун Вадим27.01.2024
Мила Чертовских,
Главное, что я так считаю, и не смотри по сторонам, ты хорошо пишешь, я тебе это и раньше говорил. А кто как считает это не важно, я вот Верлибры не люблю, а многие их штампуют без конца, и что, с того? Нравится им их писать, ну и ладно, а мне нравится с друзьями тут быть своими. Не думай Мила так, и выкинь этот бред из головы, отлично ты пишешь!


