В словах - озарённость

* * *
В словах – озарённость,
В слезах – недомыслие.
Значенье сознанья
Неверно, немыслимо.
В глазах – отрешённость,
В устах – упоенье.
И только лишь в ней
Обречённость спасенья.
Неверно и робко,
Сбиваясь, - и снова
В любовной горячке
Беззвучие слова…
И приторность муки,
И горечь обиды.
И всё же всех слаще
Любовный напиток.
В глазах – отрешённость,
В устах – упоенье.
И только в любви
Вся погибель спасенья.
4 октября 2011 года
В словах – озарённость,
В слезах – недомыслие.
Значенье сознанья
Неверно, немыслимо.
В глазах – отрешённость,
В устах – упоенье.
И только лишь в ней
Обречённость спасенья.
Неверно и робко,
Сбиваясь, - и снова
В любовной горячке
Беззвучие слова…
И приторность муки,
И горечь обиды.
И всё же всех слаще
Любовный напиток.
В глазах – отрешённость,
В устах – упоенье.
И только в любви
Вся погибель спасенья.
4 октября 2011 года
Отзывы
Тьер Ниэль07.09.2014
Красивая игра слов, напевный ритм, немного циничные, наполненные усталостью мысли...
Это прекрасная работа. Благодарю Вас за неё.
Анна Адамарова09.09.2014
Спасибо. Однако "немного циничные, наполненные усталостью мысли" - для меня, признаться, взгляд неожиданный.

