Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Лебедь Белая (или "Титаник")

Лебедь Белая (или "Титаник")

Аудиозапись

1
Родители мои, родимый край
Покинули,--оставили Советы;
Переселились навсегда в Китай,
У папы с мамой там родились дети.
 
Но жили в нищете с семью детьми,
Потом родителям пришлось расстаться;
На время были отданы все мы
Не в школу, а на воспитанье к старцу.
 
Я, младший брат своих семи сестёр,
Любимцем старца мудрого стал сразу;
За 20 лет не вышел за забор
Заброшенного храма я ни разу.
2
Я в совершенстве овладел кунг--фу,
Освоил ремесло стихосложенья,
И на бумагу эту вот строфу,
Как воин наношу, в пылу сраженья.
 
Все сёстры не со мной теперь живут,
В цветы садов они переселились,
Отправился и старец с ними в путь,
Что б души их, в пути, не заблудились.
 
И мне пришлось оставить древний храм...
Всю Поднебесную Страну изведав,
Я не нншёл родителей; ветрам
Предавшись, я в страну поехал дедов.
3
Я думал, что Советская Страна,
Как и Китай, окажется счастливой,
Но я узнал--разделена она,
Остаток называется Россией.
 
Я поселился у родных в Москве,
И после ста успехов и ста бедствий,
Я, с прозвищем "Китайский Соловей",
Устроился в охранное агентство.
 
А то, что я философ и боец,
Не знало даже строгое начальство;
Я охранял актрис, но вот венец,
Однажды получил почти на царство.
4
За то, что я герой, (ни дать, ни взять),
(Ведь спас однажды Джоли Анджелину),
Назначен был начальством охранять
Известную, всемирно, балерину.
 
Я, к новой госпоже, в Большой Театр,
Отправился как заяц к злому волку;
В назначенное время, в аккурат,
Служанкою был проведён в гримёрку.
 
Я оказался в комнате пустой:
Шкаф, стул, трюмо, часы, коробка грима;
Я любовался в 7 зеркал собой,
И думал о сестре своей любимой.
5
Тут в дверь вошла, как бы через века,
Красавица похожая на вазу
С волшебным лотосом, как пух легка,
Я, в серые глаза, влюбился сразу.
 
При встрече мне ни слова не сказав,
Она кивнула дивною головкой,
Среди зеркал, со мною рядом встав,
Вдруг улыбнулась грустно и неловко.
 
Своё поведала несчастье мне;
(Я, для неё, был ярый представитель
Защитника); я осознал вполне,
Что я теперь её телохранитель.
6
Ей бывший угрожал её бойфренд:
Его любовник новый застрелился;
Её вины--она сказала--нет,
Но перед смертью, он в неё влюбился.
 
Рассказом был немного я смущён;
Она, заметив это, покраснела,
Сказав, что глобус ею покорён,
Но, что "плясать трепак" ей надоело.
 
"...Большой Театр и маленький успех;
Вся жизнь--ни почитать, ни пообедать;
Цветов букеты или злобный смех,
То зависть чёрная, то Белый Лебедь..."
7
Не видя, в жизни, больше ничего,
Стояла у станка, как фрезеровщик,
Всё шлифовала танца мастерство,
Оттачивала гибкость стройных ножек.
 
Рассказывая это средь зеркал,
Сняла костюм свой джинсовый... (Не веря
Глазам, я будто на сестёр взирал...),
...И в лебединые оделась перья.
 
И, без стесненья, принялась за грим,
И за рассказы былей непристойных;
И думал я, что мы боготворим
Не тютек, а вполне того достойных.
8
Но дверь гримёрки дерзко отворив,
Вошла служанка и сказала робко:
"Пора!" и балерина попросив
Меня устроить в зале на галёрке,
 
И не успев накрасить правый глаз,
От нас ушла похожая на лебедь;
Я на свои часы взглянул: как раз
Начало!--без пятнадцати уж девять.
 
Но на галёрке места не нашлось,
(Туда 3 класса школьников налезло);
В сорок втором ряду мне удалось
Найти одно незанятое кресло.
9
В театре я был в жизни пару раз:
Не видя ниток, видел руки--ветки,
Пленили красотою лиц и фраз
Меня, китайские марионетки.
 
Был светел и огромен русский зал...
Узнал я, что дают балет "Титаник",
И старичок, во фраке, мне сказал,
Что будет и оркестр балалаек.
 
Погасли люстр несметные огни,
И заплескали вдруг аплодисменты,
И занавес, уйдя в две стороны,
Начало этим возвестил балета.
10
И я увидел жизнь, а не балет:
Как--будто порт, корабль из картона;
Сиял над сценой, будто, Солнца свет,
Шумели, будто, голубые волны.
 
Запели под смычками сотни струн,
Литавры и валторны и гобои;
На сцене появился, как скакун,
Танцовщик, покоряя всех собою.
 
Как гениальный говорил поэт:
Сто скрипок, как амуры, уж не пели,
Они, сопровождая тот балет,
То плакали, то бешено ревели.
11
Танцовщик, прыгнув вверх, чуть не взлетал,
Вдруг падал, кувыркался и катился,
И над водою бабочкой порхал,
Вокруг своей оси волчком крутился.
 
Признаюсь, я впервые лицезрел
Подобный бою, но изящный танец...
Всё некогда мне было... Много дел...
К тому же, ведь я полуиностранец.
 
Корабль уплыл в кипучий океан,
И вместо сцены палуба явилась,
Изящные матросы, капитан,
И танцовщица, в перьях, появилась.
12
Я полностью не понимал тогда
Всей важности балетного искуства;
Теперь могу сказать я без стыда,
Что главное в балете--это чувства.
 
Программки не имел я при себе;
Не понимая содержанья пьесы,
Я видел: как прекрасно жить в борьбе
С водой, за неземные интересы.
 
Драматургии русской был я рад,
(Нам с сёстрами "Три Чайки" полюбились,
О том, как продали Вишнёвый Сад
Три девушки и в чаек превратились).
13
Узнав мной уже читанный сюжет,
Не мог понять: при чём тут был "Титаник";
Поэт, что этот сочинил балет,
Одну изобразил, а не трёх чаек.
 
Ка танцевала госпожа моя!
Ногами палубы чуть--чуть касаясь,
Взлетала на крылах, и видел я,
Как билась, в волны страстные бросаясь.
 
Титаник среди грозных льдов поплыл,
Народ то затихал, (жужжали мухи),
То хором "боже мой!" произносил,
Смеялись дети, плакали старухи.
14
При виде танца Лебеди моей,
Я видел: телом чувства выражались,
И, превращаясь в стаю голубей,
В моей душе стихами отражались.
 
Сюжет "Трёх Чаек" внешне очень прост,
Но для танцоров--просто невозможен;
Здесь вишню каждую сменила гроздь,
Поэтому он оказался сложен.
 
А началась история с того,
Что чайка на корабль огромный села;
Матросов, не боясь ни одного,
Затанцевала с ними, как умела.
15
Потом влетела в первый класс и там
Затанцевала с бравым капитаном;
Отдавшись всем божественным ветрам,--
И с Папой Римским, словно с океаном.
 
Мужчины--мачты чайку, на весу,
Держали; станцевала, даже, рея
Как птица, на корабельном носу,
С каким--то Лео, в качестве Ромео.
 
Затем, какой--то, танцевал Бутус,
Покинувший, какой--то, Наутилус,
Неправедный судья и воин--трус,
И с Крыс Начальником она кружилась.
16
С Зевесом танцевал простой народ,
И Посейдон устраивал корриду,
Плясал и шестерёнок хоровод
В машинном отделении Аида.
 
И, оказавшись в центре всех огней,
Столкнулся с Айсбергом лихой "Титаник",
И оказалось Айсберг--не еврей,
А Ледяная Глыба Белых Чаек.
 
Она протанцевала "SOS", на зов
Танцовщик ни единый не явился;
Под балалаечный свирепый рёв,
"Титаник" в волны быстро погрузился...
..............................................................................
 
2015
 
Музыкальное сопровеждение: ВИА Гра "Жива"