Э. СПЕНСЕР "АМОРЕТТИ" № 72 - "Едва лишь дух на крыльях воспарит..."

Едва лишь дух на крыльях воспарит
Восторженно и смело к небосводу,
Но мыслей груз его обременит,
И сердцу счастья большего не знать,
Дух вниз несётся, потеряв свободу.
И если красоте поёт он оду,
Увидев в ней – земной! – небес отсвет,
То красоте блистательной в угоду
Он скажет убеждённо: Неба – нет!
И ей даёт – служить навек! – обет,
Блаженствуя, и от блаженства плача,
Других ему не хочется побед,
Ей угождать во всём – уже удача!
Чем на земле покой и благодать!
 
 
Edmund Spenser (1552-1599) “Amoretti”
 
SONNET 72
 
OFT when my spirit doth spread her bolder winges,
In mind to mount up to the purest sky:
it down is weighed with thought of earthly things
and clogged with burden of mortality.
 
Where when that sovereign beauty it doth spy,
resembling heaven's glory in her light:
drawn with sweet pleasure's bait, it back doth fly,
and unto heaven forgets her former flight.
 
There my frail fancy fed with full delight,
doth bathe in bliss and mantleth most at ease:
ne thinks of other heaven, but how it might
her heart's desire with most contentment please.
 
Heart need not with none other happiness,
but here on earth to have such heaven's bliss.