Э. СПЕНСЕР "АМОРЕТТИ " № 82 - "Меня благословили небеса!"

Э. СПЕНСЕР СОНЕТ 82
 
Меня благословили небеса!
Любить тебя – какое это счастье!
Не повезло тебе. Твоя краса
Унижена моею жалкой страстью.
О, должен бы дарованною властью
Талантливый и смелый человек
Другой – не я! бессилен я, к несчастью –
Запечатлеть в стихах тебя навек.
Но мне – рабу! – одним движеньем век
Ты повелела быть твоим поэтом.
Корабль обрёл давно желанный брег.
Я о тебе пою пред целым светом.
И эта песнь – о, радость! о, кумир! –
Прославит и меня, и целый мир!
 
 
 
Edmund Spenser (1552-1599) “Amoretti”
 
SONNET 82
 
JOY of my life! full oft for loving you
I bless my lot, that was so lucky placed:
but then the more your own mishap I rue,
that are so much by so mean love embased.
 
For had the equal heavens so much you graced
in this as in the rest, ye mote invent
some heavenly wit, whose verse could have enchased
your glorious name in golden monument.
 
But since ye deigned so goodly to relent
to me your thrall, in whom is little worth,
that little that I am, shall all be spent,
in setting your immortal praises forth.
 
Whose lofty argument uplifting me,
shall lift you up unto an high degree.