Саломея

Отбушевала премьера; занавес ливнем пал.
Отволокли за кулисы голову Иоанна -
И в пароксизмах веры гулко отхлопал зал.
Горькие ноты мелиссы. Ты улыбаешься пряно.
 
Кресло пускать не хочет: ластится к лени руки:
Зрительница прекрасна - вольные волосы ливнем,
Платье оттенка ночи, колкие каблуки.
...Ноги босы и опасны. Господи, помоги мне!
 
Длится царевнин танец: сброшены семь покрывал;
Жаркое жадное тело: грация беспощадна.
Щёчки - камелий румянец, глазки - черны наповал.
...Взгляд синевой индевелой, сумка безделкой ладной.
 
Кресло осиротело: ты лишь немного спешишь.
Бёдра круглы и тактичны: сдёрнуть бы покрывала!
Гомон толпы оголтелой преображается в тишь:
Как же, царица, да лично! ...Колки тиары жала,
 
Змеями вьются браслеты по неспокойным рукам,
Ветер уносит в пустыню дымные нотки мирры.
...Пятна рекламных подсветок. Пуст театральный храм.
Томно идёшь к машине. Я при тебе - конвоиром.
 
...Мёртв Иоанн; кровавые реки пачкают серебро.
...Дернешь капризным плечом - в пряном плену сомлею.
...Трёт раздражённые веки сонный актёр-пророк.
...Дрожь автострад нипочём.
Радость.
Дрянь.
Саломея.