Мустанг иноходец

Мустанг иноходец
Парафраз рассказа Эрнеста Сетона-Томпсона «Мустанг-иноходец»
 
Табун мустангов путь держал на водопой к источнику. 
Джо разглядел в нём пару очень резвых жеребят. 
Один из них хорош! Красавец цвета чисто чёрного, 
Был иноходцем, есть такой односторонний шаг, 
И опыт подсказал ковбою: иноходь его врождённая. 
 
Коня с блестящими боками и ногами очень стройными 
Джо снова встретил там же через год 
Аллюр мустанга был по-прежнему особенный. 
Поймать такого дикаря, конечно, будет нелегко… 
Но эта мысль созвучна с давнею мечтою потаённою. 
 
Он заимел тавро, чтоб им клеймить животных, 
Хотел хозяином стать ранчо и безбедно жить, 
Копил деньжат, чтоб наконец то при расчёте 
Смог стадо из коров приобретённых завести, 
Но каждый раз по осени соблазны уводили в город… 
 
И всё его богатство только старая корова. 
Джо всё же верил-улыбнётся и ему судьба, 
Теперь он делал ставку на поимку вороного, 
С надеждой стал случайности удобной выжидать. 
Работал он и времени свободного имел немного. 
 
Джо превосходно разбирался в лошадях и их характерах: 
Гнедая-норовиста, белой масти-кроткая всегда, 
А вороная зла как бес и как осёл упряма 
И если дать ей когти, справится со львом она. 
Зачем мустанг был нужен Джо? Всем было странно. 
 
У скотоводов убивать и прогонять мустангов — правило, 
Чтоб пастбища не портили, не уводили лошадей. 
Привыкнув к воле, уведённые, уже не возвращаются. 
Ковбои не могли понять ни Джо и ни его затей… 
Нет смысла дикаря ловить, неприручёным он останется. 
                        ***
Источник Антилопы был в степи и находился на равнине 
С прохладной, весело журчащей питьевой водой, 
А озеро пересыхало, превращалось в плоское пространство с илом 
И не было другого водопоя много миль кругом. 
Здесь жеребёнок-иноходец вороной в трёхлетку вырос. 
 
Излюбленные эти пастбища делил с клеймёными стадами. 
Однажды фермер разыскал кобыл, которые к источнику ушли. 
Увидел с ними жеребца, тот вёл себя как их хозяин, 
Сгонял их вместе. Мастью угольной отличен был 
От золотистых кобылиц, высоких полукровок, с взглядом лани. 
 
У них нрав и спокойный и довольно кроткий 
И фермер без труда домой бы их загнал, 
Но, видно, заразил их дикостью конь-иноходец 
Они умчались, всадника оставив позади себя… 
Так и вернулся скотовод с одной лошадкой заморённой. 
 
С густою чёрной гривой и блестящими зелёными глазами 
Красавец конь стал уводить из разных мест кобыл, 
Во всей округе он распоряжался самовластно. 
Табун по численности он довёл голов до двадцати, 
Семья им очень ревностно и энергично охранялась. 
 
Убытки фермеры несли из-за Мустанга постоянно 
И поведение коня бесило, наступил терпению предел. 
Обидно было лошадей терять так безвозвратно 
Ковбои, чтобы истребить его, решили пули не жалеть. 
А ведь по сути иноходец не был виноватым. 
                        ***
По воле случая пришлось увидеть Томпсону мустанга. 
Его предупреждали, если встретишь, то не промахнись. 
И вот невдалеке табун пасётся понизу оврага, 
Среди кобыл конь благородный, редкой красоты. 
Подумал:"Разве можно превратить такого в падаль?» 
 
И Томпсон медлил, он никак не мог решиться … 
А спутник выругался, попытался выхватить ружьё 
И от борьбы нечаянно раздался в воздух выстрел. 
Мустанг заржал и поскакал, кобылы кинулись за вожаком, 
Который уводил их, оставляя облака из пыли. 
 
Немало методов поимки диких лошадей изобрели ковбои: 
«Смять лошадь"-означает пулей по затылку зацепить, 
Потом, на оглушённую на миг, лассо набросить. 
Возможно, если местность позволяет загородкою ловить. 
Но «уходить», а проще говоря, загнать, вернейший способ. 
 
Про иноходца слава год от года возрастала. 
Монтгомери пообещал награду в тысячу за вороного жеребца. 
Из пастухов желающих подзаработать вызвалось немало, 
Но Джо решил, что всех опередит, пришла пора, 
Всю ночь готовил экспедицию, чтоб изловить мустанга. 
 
На третий день достиг источника как раз к обеду 
И вороной уже спускался к водопою вместе с табуном. 
Джо не мешал напиться дикарям, уже проверено, 
Что жажда ускоряет бег, напившись, лошади бегут с трудом. 
И началась погоня на измор, по срокам пятидневная. 
 
Джо много раз издалека пугал табун встревоженный, 
Чтоб тот скакал без передышек и сильнее уставал, 
Сам двигался наперерез и хитро сокращал пути в погоне, 
Своих же лошадей на свежих отдохнувших заменял, 
Потом его помощник продолжал всё то же самое и ночью. 
                        ***
Кобылы стали привыкать к тому,что их преследуют,
Ведь пастухи сменили тактику,как будто и не будут нападать,
Но иноходец кинулся вперёд,он людям никогда не верил,
Неутомимым чёрным метеором за собой табун стал увлекать
И как красиво развевалась грива чёрная,густая пО ветру!
 
Погоня утомила лошадей голодных и сказалось напряжение,
А пастухи опять коней меняли,кормленых овсом. 
Ночами тёмными не прекращалось по степи движение,
Одна кобыла масти светлой была будто маяком,
И расстояние опасно сократилось до ста метров.
 
Но чёрный жеребец как будто выкован был из железа 
Таким же ровным оставался его шаг как в первый день
Он продолжал скакать вокруг кобыл и побуждал их к бегству,
Но лошади устали и Джо вскоре ими завладел.
Мустанг пока недосягаем,но охота подходила к завершению.
 
Джо выбрал лошадь,выросшую в прериях,кровей восточных
И началась погоня,а точнее бешеная скачка лошадей,
А расстояние не сокращалось,хоть не раз кобылу Джо пришпорил,
Но не заметила она барсучью нору на земле
И падет кобыла вместе с седоком ...ломает ногу...
                       ***
Мечтали пастухи своё тавро поставить на мустанга, 
Который мог родоначальником породы иноходцев стать, 
Рассказывали небылицы про него, а может правду, 
Распространялась быстро слава про красавца скакуна. 
Билл Смит поведал, как он вороного встретил… спящим. 
 
«Я подошёл к нему довольно близко, а он мёртвый будто… 
Я мог ему косичку на хвосте сегодня заплетать, 
Так крепко спал, а ветер мне навстречу дует 
И он не слышал и совсем не чувствовал меня, 
Я стукнул по луке седла и он подпрыгнул на шесть футов.» 
 
У Бетса зародился план, когда такой рассказ услышал 
И Билла он решил в помощники к себе позвать, 
На пару рядом с водопоем яму глубиной немалой вырыли, 
И стали спрятавшись коня с ловушкой рядом поджидать. 
А тот прошёл другой тропой, осокою прикрытою. 
 
Но пастухи не растерялись, с тыла забежав к мустангу, 
Погнали жеребца на яму, под ноги стреляя по земле 
И вот уже казалось, пойман и не миновать засады… 
Какая сила помогла? Так перепрыгнул, будто бы перелетел! 
Умчался вдаль, чтоб никогда к источнику не возвращаться. 
                        ***
Узнав, что и другие пастухи пытаются ловить мустанга, 
Поторопиться Джо хотел и предприимчивость использовал свою, 
Он способ для поимки применить решил «с подставой," 
Немаловажно то, что хорошо он знал округу всю. 
И приготовил лошадей, овсом недели две закармливал. 
 
Настал тот день… Пришёл мустанг, как уголь чёрный. 
Источник обошёл, разнюхивая, вдруг здесь враг? 
Стал пить, а Джо притих, чтоб выпил больше, 
Как стал щипать траву, так Джо его погнал. 
Бежал мустанг своею знаменитою развалистою иноходью. 
 
Погоня продолжалась уже миль под тридцать, 
Когда Джо заменил на свежей лошади другой ковбой 
А жеребец понёсся дальше по холмам. равнинам, 
Он весь покрылся пятнами из пены. ему было нелегко… 
Стал всадник отставать и ещё раз сменился. 
 
Но молодой ковбой упал с обрыва вместе с лошадью 
Сам уцелел, а лошади не повезло, мертва. 
Джо, отдохнувший сам продолжил трудную погоню, 
Но направление не то и план с приманкою пропал… 
А чёрный метеор понёсся вниз холма по склону. 
 
Не развевались уже хвост и грива у мустанга 
Впервые Джо заметил-жеребец стал уставать. 
У брода лошадь поменял, а загнанная замертво упала… 
В итоге вороной свободен. Злобу Джо не передать, 
Пришёл пешком и от затеи иноходца изловить он отказался. 
                       *** 
Лишённый табуна, мустанг прожил всю зиму в одиночестве 
И Том решил его гнедой красавицей кобылой приманить 
Он привязал её пастись всё у того же злополучного источника, 
Залез сам в яму, иноходца поджидал, дыханье затаив. 
Лассо же аккуратно была рядышком с кобылою положено. 
 
Призывно ржавшая гнедая наконец то дождалась ответа, 
Она такое точно ржание услышала с высокого холма 
Спускался иноходец, выделяясь чернотой на фоне неба, 
И ржанием давал понять, что потревожила кобыла сердце скакуна. 
Её ответ все страхи заглушил и роковой шаг сделан. 
 
Как гарцевал! И к Солли даже носом прикоснулся, 
Но заднею ногой, забыв об осторожности, уже в петле… 
Тут жеребец от страха с силою двойной рванулся, 
Бессильна мощь коня против ума и ловкости людей, 
Беспомощен и побеждён… и тело затрясло и содрогнулось… 
 
Он так рыдал, по морде скатывались слёзы… 
Не верил в то, что потерял свободу навсегда, 
Надёжно связанный, он долго продолжал бороться, 
А Том использовал подкову Солли для клейма, 
И гордый иноходец заклеймён был как простая лошадь. 
 
Пора бы жеребца вести домой, пастух доволен, 
Расслабил он у задних ног верёвки, а передние связал, 
А конь так жаждавший свободы, вскакивал и падал снова, 
Передвигался неуклюжими прыжками… Как сбежать? 
Собрав остаток сил, он всё же разорвал верёвки. 
 
Мустанг летел, а не бежал наверх по склону, 
И только пули и верёвки вслед ему свистят. 
Всё выше, выше, выше… и достиг утёса, 
Оттуда спрыгнул в пропасть вниз… летел опять. 
Упал на камни, там остался… Бездыханный, но свободный.