Издать сборник стиховИздать сборник стихов

СУТРА ПОКАЯНИЯ

Коль пребывает скверна в корне зренья, – 
Преградой кармы виденье не чисто, –

Лишь следует читать-произносить
Писание Великой Колесницы

И постоянно в мыслях содержать
Первоосновный Смысл Ученья Будды.

То именуют покаяньем глаза, 
Уничтожающим все неблагие кармы.

Когда разгласье слышит корень слуха
И Соединый Смысл разрушает, 

Рождая тем безумное сознанье –
Такое ж, как у глупой обезьяны, – 

Лишь следует читать-произносить
Писание Великой Колесницы

И созерцать Пустотность всех вещей –
Небытность постоянного обличья.

Так навсегда от всей избавясь скверны, 
Всему Пространству внимешь горним слухом. 

Льнёт к запахам всем корень обонянья,
Влеча за жаждой соприкосновенья: 

Так этот нос безумный вслед за жаждой 
Всю пыль рождает – вещи и явленья.

Но если же читать-произносить
Писание Великой Колесницы

И созерцать: все вещи Таковы, 
Как Пустота –– их Подоплёка-Суть, –

От карм плохих навеки отдалишься
И не создашь их вновь в грядущих жизнях.

Дурною речью корень языковый
Пять видов неблагой рождает кармы,

Коль хочешь, чтобы унялось такое, –
Вершить усердно должно состраданье

И, исключая рознь из представлений,
Суть мыслить Истинного дхарм Успокоенья.

Мышленья корень сходен с обезьянкой:
На краткий миг не знает остановки.

И если хочешь усмирить его, –
Читать-произносить усердно должно
Писание Великой Колесницы

И постоянно мысли обращать
К Великому Прозренью–Телу Будды, 
свершенью его силы и бесстрашья.

А тело – устроитель становленья:
Как вслед за вихрем, в нём кружат пылинки,

И шесть разбойников-корней средь них гуляют:
Самостихийно, вольно-беспреградно.

Коли пресечь желаешь это лихо,
От пыли-утружденья отдалиться,

Всегда пребыть во Крепости Нирваны –
Спокойно-радостно, с сознаньем безмятежным, –

То следует читать-произносить
Писание Великой Колесницы

И неотступно в сердце предержать
Всех бодхисаттв единую Праматерь.

Всепобедительные средства врачеванья,
Неисчислимые, приобретают мыслью

О Виде Истинном, и данные шесть правил
Шестью Корнями Истины зовутся. 

Весь океан кармических препятствий
Рождается из ложных представлений.

И тот, кто в них покаяться захочет, –
Сев прямо, пусть Вид Истинный помыслит!

Как иней и роса все согрешенья,
И солнце Мудрости способно их рассеять!

И надлежит поэтому сердечно
Шесть чувств-корней очистить покаяньем!

 
(Из "Сутры Созерцания Бодхисаттвы Всесущая Добродетель", переведенной на китайский Дхармамитрой, 356 – 442)