БОДХИСАТТВА ВОВЕК НЕ ПРЕЗИРАВШИЙ
В минувшем пребывал на свете Будда
Прозваньем Царь Величественных Звуков,
Чья Мудрость дивная была неизмерима,
И всех существ он возглавлял и вёл;
Все боги, люди, божества-драконы
Ему предназначали подношенья.
Когда ж ушёл тот Будда и позднее
Там Дхарма устремилась к исчерпанью,
Существовал в ту пору Бодхисаттва
По имени Вовек Не Презиравший.
Тогда Четыре Общности Общины
Пристали к ложным умствованьям в Дхарме,
И Бодхисаттва тот Не Презиравший,
Дойдя их мест и говоря о том,
Сказал им так:
«Я вас не презираю!
Вы, истинно, восследовав Пути,
Все обретёте состоянье будды!».
Едва услышав то, его все люди
Уничижали, бранно поносили.
Но Бодхисаттва тот Не Презиравший
Смог претерпеть-принять от них всё это.
Когда ж его иссякли согрешенья,
Уже представ перед кончиной жизни,
Он, обретя-услышав эту Сутру,
Очистил шесть корней-восприниманий.
Причиной чудодейственных могуществ
Он той своей срок увеличил жизни
И снова многим людям повсеместно
Произъяснял Ученье этой Сутры.
Все Общности, погрязшие в «предметах»,
Восприняли тогда от Бодхисаттвы
В Ученье этой Сутры обращенье
И побужденье во Стезе быть Будды.
Окончив эту жизнь, Не Презиравший
Неисчислимых будд в дальнейшем встретил,
Причиной изъясненья этой Сутры
Неизмеримое обрёл в тех жизнях счастье
И, постепенно накопив заслуги,
Достигнул вскоре Просветленья Будды.
В то время звавшийся Не Презиравшим,
Тем Бодхисаттвой пребывал я сам.
Сочастники тех Четырёх Сообществ –
Те, кто питал привязанность к «предметам»,
Кто слышал, как сказал Не Презиравший:
«Вы обретёте состоянье будды!», –
И этого причиной предсказанья
Неисчислимых будд в дальнейшем встретил, –
Суть бодхисаттвы Этого Собранья,
Составившие множество в пять сотен,
И с ними наряду – чистейшей веры
Мужи и жёны Четырёх Сообществ, –
Суть те, кто, пребывая предо мною,
Сейчас воспринимает эту Дхарму!
Я в предыдущих жизнях неизменно
Людей всех этих подвигал к такому,
Чтобы услышать им и воспринять
Первенственную Дхарму этой Сутры:
Учил людей, её им открывая
И побуждая обрестись в нирване.
И неизменно сам из века в век
Преемля, предержал Такую Сутру.
Мириады мириад туманов кальп
Неизреченных крат своих достигнут,
Когда впервые сможет существо
Цветок услышать Дхармы – Эту Сутру!
Мириады мириад туманов кальп
Неизреченных крат своих достигнут,
Когда Всепочитаемые Будды
Провозвестят в их время эту Сутру!
И потому в век по уходе Будды
Пусть тот, кто следует его Ученью,
Услышав Таковую Эту Сутру,
Не породит сомненья-заблужденья!
Но прямо подобает всесердечно
Провозвещать всеместно Эту Сутру:
Так он, из жизни в жизнь встречая Будду,
Достигнет скоро Будды Просветленья.
(Из Лотосовой Сутры в китайской передаче Кумарадживы, 344-413)
Прозваньем Царь Величественных Звуков,
Чья Мудрость дивная была неизмерима,
И всех существ он возглавлял и вёл;
Все боги, люди, божества-драконы
Ему предназначали подношенья.
Когда ж ушёл тот Будда и позднее
Там Дхарма устремилась к исчерпанью,
Существовал в ту пору Бодхисаттва
По имени Вовек Не Презиравший.
Тогда Четыре Общности Общины
Пристали к ложным умствованьям в Дхарме,
И Бодхисаттва тот Не Презиравший,
Дойдя их мест и говоря о том,
Сказал им так:
«Я вас не презираю!
Вы, истинно, восследовав Пути,
Все обретёте состоянье будды!».
Едва услышав то, его все люди
Уничижали, бранно поносили.
Но Бодхисаттва тот Не Презиравший
Смог претерпеть-принять от них всё это.
Когда ж его иссякли согрешенья,
Уже представ перед кончиной жизни,
Он, обретя-услышав эту Сутру,
Очистил шесть корней-восприниманий.
Причиной чудодейственных могуществ
Он той своей срок увеличил жизни
И снова многим людям повсеместно
Произъяснял Ученье этой Сутры.
Все Общности, погрязшие в «предметах»,
Восприняли тогда от Бодхисаттвы
В Ученье этой Сутры обращенье
И побужденье во Стезе быть Будды.
Окончив эту жизнь, Не Презиравший
Неисчислимых будд в дальнейшем встретил,
Причиной изъясненья этой Сутры
Неизмеримое обрёл в тех жизнях счастье
И, постепенно накопив заслуги,
Достигнул вскоре Просветленья Будды.
В то время звавшийся Не Презиравшим,
Тем Бодхисаттвой пребывал я сам.
Сочастники тех Четырёх Сообществ –
Те, кто питал привязанность к «предметам»,
Кто слышал, как сказал Не Презиравший:
«Вы обретёте состоянье будды!», –
И этого причиной предсказанья
Неисчислимых будд в дальнейшем встретил, –
Суть бодхисаттвы Этого Собранья,
Составившие множество в пять сотен,
И с ними наряду – чистейшей веры
Мужи и жёны Четырёх Сообществ, –
Суть те, кто, пребывая предо мною,
Сейчас воспринимает эту Дхарму!
Я в предыдущих жизнях неизменно
Людей всех этих подвигал к такому,
Чтобы услышать им и воспринять
Первенственную Дхарму этой Сутры:
Учил людей, её им открывая
И побуждая обрестись в нирване.
И неизменно сам из века в век
Преемля, предержал Такую Сутру.
Мириады мириад туманов кальп
Неизреченных крат своих достигнут,
Когда впервые сможет существо
Цветок услышать Дхармы – Эту Сутру!
Мириады мириад туманов кальп
Неизреченных крат своих достигнут,
Когда Всепочитаемые Будды
Провозвестят в их время эту Сутру!
И потому в век по уходе Будды
Пусть тот, кто следует его Ученью,
Услышав Таковую Эту Сутру,
Не породит сомненья-заблужденья!
Но прямо подобает всесердечно
Провозвещать всеместно Эту Сутру:
Так он, из жизни в жизнь встречая Будду,
Достигнет скоро Будды Просветленья.
(Из Лотосовой Сутры в китайской передаче Кумарадживы, 344-413)