Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ответный сонет N 144

Сонет N 144 Вильяма Шекспира в моём переводе
 
Два духа, две любви во мне. Недуг
С покоем вместе власть их привнесла.
Из них дух лучший - белокурый друг,
А худший дух - подруга масти зла.
 
Злодейски в ад сведёт меня она,
Соблазн святого друга украдёт:
Пороком чистота осквернена,
И светлый ангел демоном падёт.
 
Оборотится ль в злого духа он?
Не знаю, но могу предположить:
Они дружны, и каждый отдалён,
Один в аду другого может быть.
 
Сомнениями буду я томим,
Пока не изгнан добрый ангел злым.
О, как легко ты вешаешь ярлык
Злодейства и безгрешной доброты.
Пусть правильно оцениваешь миг,
Но видишь ли картину в целом ты?
 
Хочу тебе задать один вопрос
(Задумайся, с ответом не спеши):
Неужто вправду только цвет волос
Определяет чистоту души?
 
У треугольника из трёх вершин
От нас к тебе идут две стороны.
Так нас объединяешь ты один,
И потому те стороны равны.
 
Не рви связь ярлыками, ведь от Бога
Добро и зло есть в каждом понемногу.
Отзывы
Здорово!!!