НЕСПЕШНОЕ ПРОЧТЕНИЕ ПУШКИНА (часть 2)

                                                                                                                                Александр  Левша
                                      
 
                                       НЕСПЕШНОЕ  ПРОЧТЕНИЕ  ПУШКИНА
                                           (Часть 2. О  духовности  содержания)
 
                        Самые лучшие из поэтических творений не могли бы выжить, имея  достоинством своим лишь блестящую  внешнюю отделку. Стихи сами по себе, как говаривал Гамлет, всего лишь  “слова, слова, слова…”.  Но что же  есть большее, чем слова  в  поэтических шедеврах?  Конечно,  необходимо  говорить о содержании, но не просто о содержании, как смысловой организации текста, но о содержании духовного  начала.
                        Позволим  себе перечитать неспешно:
 
                        “Я  вас любил: любовь  ещё,  быть может,
                        В душе  моей  угасла  не совсем;
                        Но  пусть она  вас больше  не  тревожит;
                        Я  не хочу  печалить  вас  ничем.
                        Я  вас  любил  безмолвно, безнадежно,
                        То  робостью,  то  ревностью  томим;
                        Я  вас  любил  так искренно, так  нежно,
                        Как  дай  вам  бог  любимой  быть  другим.
 
                        1829”
                        Каков  поэтический  замысел  этого  стихотворения?  На  этот  вопрос  проще всего ответить  одним  способом: перечитать  всё  сначала  до  конца, ибо в  лирических  стихотворениях поэтический  замысел  слишком  слит  с  каждым  мгновением  стиха,  поэтому  его  трудно выразить  обобщающей  словесной  формулой.  И  всё  же  неспешное  прочтение  позволяет  открыть  глубину  авторского  переживания.
                        Триединство  времени:
                        “Я  вас  любил…”—  прошлое;
                        “… угасла  не  совсем;” — настоящее;
                        “Как  дай  вам  бог  любимой  быть…” — будущее.
Это  триединстово  времени  без  единого  философского термина  представляет  собой  сердечное  видение  фрагмента  бытия  в  материальном  мире  перемен.
                        “ Я  не хочу  печалить  вас  ничем.” — это своеобразная 
духовная  заповедь  самому  себе.  Здесь духовный  свет  вливается  в  сердце.  Потом  следует  искреннее  признание о  собственном  преодолении  любви-страсти, любви собственнической, которую  ещё нельзя  написать c  большой  буквы: “…то ревностью томим”. Ибо пока жива  ревность — чувство  собственности  по  отношению к возлюбленной — это  совсем  не  та  Любовь, которая  есть Бог.  В  стихе
“Я  не хочу печалить  вас ничем”   в  настоящем(!) (“печалить”)  осознан пережитый  опыт  любви-страсти. В этом  осознании  содержится  отказ от прежнего себя (сына  человеческого)  во  имя Себя  ( Сына  Божьего) и, конечно же, во имя  Любимой. Происходит  постижение  иного состояния  Любви —  Любви, как  явления  абсолютной  Свободы.  Такая  Любовь  и  есть  предельная  вершина  этого мира:
                        “Как  дай  вам  бог  любимой  быть  другим”.
Вот  она — предельная — вершина  нашего мира. Духовная  вершина, покорённая  Поэтом  Александром Пушкиным.
                        Но  есть в  творческом  наследии Пушкина  шедевры, о которых  можно  сказать,  что  они   больше  Пушкина или — что  Пушкин в них  превзошёл  себя.  К  таким  шедеврам  я  отношу  “Сказку  о  рыбаке  и  рыбке”.
                        Что  же  произошло  на  берегу  “синего  моря” ?
                        Кто  есть этот  старый  рыбак?
                        Кто (или что) есть  старуха?
                        Кто — золотая  рыбка?
                        Отвечая  на  эти  вопросы, заметим, что  эта  сказка не  является художественным  вымыслом  Пушкина. Сюжетным источником послужила померанская сказка, записанная  братьями Гримм  “О рыбаке и его жене”.  Но не это  важно. Прежде  всего,  в  этой сказке  спрессован тысячелетний  опыт жизни  людей на  нашей планете.  Пушкин, взяв этот опыт, переплавил его в первоклассный  русский  бриллиант, не исказив и не привнеся ничего лишнего.
                        Каждый  земной  человек прошёл  или  проходит через  опыт  рыбака.  Рыбак — это наше  ложное  “я”,  невинное (на  первый взгляд : ”Отпустил  он  рыбку  золотую”), не  знающее истины, наше  “эго” невинно — но только  на  первый  взгляд.
                        Рыбаку  посчастливилось  встретить  Волю  Божью или  Святой  Дух — в сказке: золотую рыбку. Конечно, такая  удача выпадает редко. Рыбак поступил сначала невинно (как  Адам до изгнания из рая), но потом случилось нечто  похожее на историю с Адамом (коварный змий действовал через женщину).  В сказке женщина это  образ нашего тела желаний, оно  пробудилось и начало расти.
                        Тело желаний растёт.— Синее  море  чернеет.
Духовный  свет уходит из нашего душевного пространства. Воля Божья предоставляет свободу выбора рыбаку  и  выбор делается неверный. Здесь заканчивается невинность рыбака, но начинается  его ответственность. Одарённый сознанием и свободной волей, он начинает служить своей гордыне (алчности тела желаний) в сказке — старухе.  Ошибка была допущена  вначале: нужно было  попроситься на службу  к золотой рыбке…   Ведь  вопрос  золотой  рыбки  объёмен (“Чего  тебе надобно, старче?”).  Но не готов  был  рыбак попросить хотя бы мудрости, как  царь  Соломон.
                        Но только оказавшись в конце жизни у разбитого корыта, каждый человек имеет возможность переоценить опыт своей жизни и осознать ошибку. Золотая рыбка уходит в глубину:
                        “Лишь  хвостом по воде плеснула,
                        И  ушла  в  глубокое  море”.
                        Так человек  выбирает суету  и остаётся без Бога, у  разбитого корыта. В душевном пространстве чёрная буря, а  золотая рыбка любит покой и глубину. Чтобы она вернулась, море должно  стать синим и спокойным, как синее земное небо. Рыбак оставлен со своей  старухой перед разбитым корытом и только осознание своей ошибки вернёт пространству его души синь и тогда золотая рыбка  вернётся.
                        На первый  взгляд, я не прав, говоря, что  Пушкин в  этой сказке превзошёл себя. Ведь сказка заимствована и  только пересказана в русском духе. Но  удержаться от привнесения своей  интерпретации, — не есть ли  то служение  золотой рыбке, которое упустил старик. Пушкин не упустил.  Здесь Пушкин — проводник воли Божьей, слуга Золотой Рыбки. Поэтому  я  говорю, что он превзошел себя, он  здесь больше, чем Поэт.
                        Остаётся ответить на вопрос: осознавал ли сам Пушкин всю глубину  записанной и  трансформированной им сказки. Нам известно, что у братьев Гримм сказка называлась  “О рыбаке и его жене”.
Пушкин изменил название, понимая, что  сюжет сказки вовсе не является историей  дешёвой семейной драмы.  Пример изменения названия сказки  (“Сказка о рыбаке и рыбке”)  доказывает, что  Пушкин  сознавал, необходимость  сместить акцент на внутреннее,  душевное пространство  рыбака. Всё, что происходит в сказке, происходит в каждом человеческом существе.       
 
1999