ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ СЕЗОНА: ШУАНЦЗЯНЬ (близкое в дальнем)
заскучала по камню вода
уподобилась камню
обронив светлый иней
на утренние тротуары
на гранитные плиты прилёг он
жилке молочного кварца
петь о небе и ветре
вдруг каблуки застучали
давит давит каблук —
разносится хрусткое
слышишь? я стойкий! —
но дроби́тся под грузной подошвой
кристалл
за
кристаллом
и стекает по камню слеза
сама от себя убегает
избегает стать паром —
от холода прячется в камне
вспоминает гранит что когда-то
был магмой текучей
как станет сыпучим песком
сквозь морозные сны прозревает..
31.10-4.11.2019г. г. Пекин, Лунцзэ
Шуанцзянь (霜降) — «выпадение инея», восемнадцатый из 24-х сезонов традиционного китайского сельскохозяйственного календаря. В 2019г. с 24-го октября по 8-е ноября, время, важное для роста озимых, определяющее следующий урожай.
Отзывы
Прощин Иван26.10.2025
Как Вы здорово всего в 5 строфах изложили и прожили учение о Дао, круто, спасибо, что поделились покоем, которого так не хватает в веке текущем.
Чуднова Ирина26.10.2025
Иван, здорово, что есть те, кто понимает!
Жук Александр26.10.2025
Превратится вода завтра в пар,
И небесной пыльцой снова станет.
Будет ждать её камень, но, больше – земля,
Что рожать размечталась.
А нужнее кому? Чтобы камень точить –
Глупо, да и накладно.
Чтоб зерно проросло – и похвалят,
И есть в том блаженство…
Чуднова Ирина27.10.2025
Александр, я не сильно люблю назидательность.
малаев анатолий29.10.2025
Не скажу многого, просто класс! Спасибо!
Чуднова Ирина29.10.2025
анатолий, пожалуйста :) я рада :)

