«АМЕТ-ХАН СУЛТАН – КЪАРАМАН»
Алупкада догъып осьтинъ,
Миллетимнинъ азиз огълу!
Етти дюньядже хош намынъ,
Татар къальби – гъурур толу!
Хаин душман басып кельди,
Аямадынъ сен джанынъы,
Нефрет фашист ордусындан
Сакълап къалдынъ Ватаныны.
Улу Къырым топрагъыны
Лянет душмандан къорудынъ.
Тёпелерден озь учагъынен
Алманларны ёгъурдынъ.
Нидже-нидже юнкерслерни
Къырып ерге эп тюшюрдинъ.
Авадаки урушларда
Раббим сени къорчалады.
Алтын сёзлернен язылгъан
Миллетимнинъ къараманы.
Алевдай Амет-Хан Султан,
Нурлар сача онынъ шаны.
"ГЕРОЙ АМЕТ-ХАН СУЛТАН"
Крымскотатарско-русский словарь
Алупкада догъып осьтинъ – в Алупке родился ты и вырос
миллетимнинъ азиз огълу– моего народа дорогой сын
етти дюньядже хош намынъ – твоя добрая слава достигла всего мира
татар къальби – гъурур толу – сердце каждого крымского татарина полное гордости
хаин душман басып кельди – когда напал зловредный враг
аямадынъ сен джанынъы – ты не щадил своей жизни
нефрет фашист ордусындан – от ненавистного фашистского войска
сакълап къалдынъ Ватаныны – смог спасти свою Родину
улу Къырым топрагъыны – великую Крымскую землю
лянет душмандан къорудынъ – от проклятого врага защищал
тёпелерден озь учагъынен – с высоты своим самолётом
алманларны ёгъурдынъ – немцев «давил»
нидже-нидже юнкерслерни – множество *юнкерсов
къырып ерге эп тюшюрдинъ – разбив на землю опускал
авадаки урушларда – в небесных боях
Раббим сени къорчалады – Всевышний тебя оберегал
алтын сёзлернен язылгъан – золотыми словами записан (в истории)
миллетимнинъ къараманы – герой моей нации
алевдай Амет-Хан Султан – подобен пламеню Амет-Хан Султан
нурлар сача онынъ шаны – его доблесть озаряется лучами
____________
*юнкерс – немецкий пикирующий самолёт-бомбардировщик и штурмовик времён Второй мировой войны
Миллетимнинъ азиз огълу!
Етти дюньядже хош намынъ,
Татар къальби – гъурур толу!
Хаин душман басып кельди,
Аямадынъ сен джанынъы,
Нефрет фашист ордусындан
Сакълап къалдынъ Ватаныны.
Улу Къырым топрагъыны
Лянет душмандан къорудынъ.
Тёпелерден озь учагъынен
Алманларны ёгъурдынъ.
Нидже-нидже юнкерслерни
Къырып ерге эп тюшюрдинъ.
Авадаки урушларда
Раббим сени къорчалады.
Алтын сёзлернен язылгъан
Миллетимнинъ къараманы.
Алевдай Амет-Хан Султан,
Нурлар сача онынъ шаны.
"ГЕРОЙ АМЕТ-ХАН СУЛТАН"
Крымскотатарско-русский словарь
Алупкада догъып осьтинъ – в Алупке родился ты и вырос
миллетимнинъ азиз огълу– моего народа дорогой сын
етти дюньядже хош намынъ – твоя добрая слава достигла всего мира
татар къальби – гъурур толу – сердце каждого крымского татарина полное гордости
хаин душман басып кельди – когда напал зловредный враг
аямадынъ сен джанынъы – ты не щадил своей жизни
нефрет фашист ордусындан – от ненавистного фашистского войска
сакълап къалдынъ Ватаныны – смог спасти свою Родину
улу Къырым топрагъыны – великую Крымскую землю
лянет душмандан къорудынъ – от проклятого врага защищал
тёпелерден озь учагъынен – с высоты своим самолётом
алманларны ёгъурдынъ – немцев «давил»
нидже-нидже юнкерслерни – множество *юнкерсов
къырып ерге эп тюшюрдинъ – разбив на землю опускал
авадаки урушларда – в небесных боях
Раббим сени къорчалады – Всевышний тебя оберегал
алтын сёзлернен язылгъан – золотыми словами записан (в истории)
миллетимнинъ къараманы – герой моей нации
алевдай Амет-Хан Султан – подобен пламеню Амет-Хан Султан
нурлар сача онынъ шаны – его доблесть озаряется лучами
____________
*юнкерс – немецкий пикирующий самолёт-бомбардировщик и штурмовик времён Второй мировой войны