Хафиз. Рубаи 29-36
29
Поцелуи, ласки и объятия нам важны,
Вина, приносящие блаженства, нам нужны.
Не торопи конец, не сокращай любви
И радости её скорее к нам верни.
30
Жизнь свою впустую потратил я.
Вращенье неба и желаний – судьба моя.
Что бы я ни говорил, влюбился я в тебя.
И в гороскопе ли планида твоя?
31
Моя жизнь принесла мне печали море,
Любовь, хорошая ли, иль плохая, стала злом.
Мой постоянный спутник - только боль.
Мой возлюбленный принёс мне только горе.
32
Зачем в печали столь долго застревать
И с армиями бед напрасно воевать?
Губы в зелени твои и в каплях вина -
Коль есть вино, не стоит горевать.
33
Стыдишься нежности бутона ты?
Я удивлён робостью твоей любви.
Роза при луне, луна в глазах твоих -
Так собери все силы ты свои.
34
В восторга, блеска излучении глаза твои.
Они в обмене страстном стрелами любви.
Слишком рано от побед отказываешься ты.
В сердце твоём камни зря припасены.
35
О ветер, свою историю влюблённости я скрыл,
Но моё сердце чувствами раскрыло свой язык.
Ты донеси на сотне языков историю любви
И слово «нет» на слово «да» навеки замени.
36
Под тенью платана прекрасный цветок.
Украсит свидание винный глоток.
Рубиновый цвет вина и полных губ
Сердца соединяет в любовный клубок.
29
I long for your hug and kiss,
I want the wine that will bliss.
Let me cut the story short,
Please return, cause you I miss.
30
I spent my life chasing my wishes
What benefits fate furnishes?
Whomever to I said I loved you,
Turned to my foe, why my luck ravishes?
31
My life has only brought me sorrow;
Love’s good and bad only taught me sorrow.
My constant companion is only pain,
My lover has only bought me sorrow.
32
When there is wine, no need to cry;
Army of sorrows, no need to defy.
Your lips are green, bring forth the wine.
Drinking at the green, everyone must try.
33
Beauty of the rose you eclipse,
Every bud quietly away slips.
How can the rose compete with you?
Rose shines in moonlight, moon in your grips.
34
Your eyes enrapture, and colors pour,
Alas, your love’s arrows score.
Too soon you gave up on the lovers,
Alas, your heart has rocks in store.
35
O breeze, my story quietly share,
My heart’s secrets, to whoever you care.
Tell not to upset or bring sorrow,
Share them with a heart that’s aware.
36
Every flower its beauty bestows,
Your lips the dearest gems dispose.
May your lips nurture our souls
With the wine that every spirit knows.