Мой самый лучший враг

Оригинал — «Ma Meilleure Ennemie» Stromae & Pomme
Эквиритмический перевод с французского
Люблю, ухожу, люблю, ухожу...
 
Лучшее точно, что бывало со мной,
Худшее точно, что бывало со мной.
Наверно, даже благом стало бы, если же в тот самый день
Я бы всё-таки не встретил тебя. (Встретил я.)
Паршивая благодать, но
Наилучшее проклятье.
Убежать бы от тебя —
Так говорят же:
Вместе с кем попало лучше, только бы не одному.
 
Знаешь же как:
В один лишь малый шаг держи
Друзей,
Врагов — во много раз ближе.
 
Но ты — мой самый лучший враг.
Беги же прочь, хуже нас — нет.
Ищешь голос мой?
Забудь, хуже нас — нет.
 
Почему имя твоё
Боль, замерев всюду, приносит мне?
Что за ним стоит — то гнев
Иль наслаждение, как в самом сне?
 
«Ну же, назад, — сказала, — ты не смотри.
Там следует быль — бои до зари».
 
Но ты — мой самый лучший враг.
Беги же прочь, хуже нас — нет.
Но ты — мой самый лучший враг.
Беги же прочь, хуже нас — нет.
 
Люблю, ухожу, люблю, ухожу...